Translation of "After report" in German

The Commission will take a position on the report after the adoption of the resolution.
Die Kommission wird zum Bericht nach Annahme der Entschließung Stellung beziehen.
Europarl v8

It is another legislative report, after all.
Übrigens handelt es sich auch hierbei um einen legislativen Bericht.
Europarl v8

The subcommittees shall work under the authority of the Association Committee, to which they shall report after each of their meetings.
Die Unterausschüsse unterstehen dem Assoziationsausschuss, dem sie nach jeder Sitzung Bericht erstatten.
DGT v2019

The Subcommittee shall work under the authority of the Association Committee, to which it shall report after each meeting.
Der Unterausschuss untersteht dem Assoziationsausschuss, dem er nach jeder Sitzung Bericht erstattet.
DGT v2019

They shall work under the authority of the Association Committee, to which they shall report after each of their meetings.
Sie unterstehen dem Assoziationsausschuss, dem sie nach jeder Sitzung Bericht erstatten.
DGT v2019

The working party shall work under the authority of the Association Committee, to which it shall report after each meeting.
Die Arbeitsgruppe untersteht dem Assoziationsausschuss, dem sie nach jeder Sitzung Bericht erstattet.
DGT v2019

The subcommittee shall work under the authority of the Association Committee, to which it shall report after each meeting.
Der Unterausschuss untersteht dem Assoziationsausschuss, dem er nach jeder Sitzung Bericht erstattet.
DGT v2019

The subcommittees shall work under the authority of the Interim Committee, to which they shall report after each of their meetings.
Die Unterausschüsse unterstehen dem Interimsausschuss, dem sie nach jeder Sitzung Bericht erstatten.
DGT v2019

The Working Group shall work under the authority of the Association Committee, to which it shall report after each meeting.
Die Arbeitsgruppe untersteht dem Assoziationsausschuss, dem sie nach jeder Sitzung Bericht erstattet.
DGT v2019

The committee shall work under the authority of the Association Committee, to which it shall report after each meeting.
Der Ausschuss untersteht dem Assoziationsausschuss, dem er nach jeder Sitzung Bericht erstattet.
DGT v2019

We are looking forward to Mrs Petre's report after the summer.
Wir sind gespannt auf Frau Petres Bericht nach der Sommerpause.
Europarl v8

Parliament will be asked for its opinion after the report has been published.
Nach der Veröffentlichung des Berichts werden wir das Parlament um eine Stellungnahme bitten.
Europarl v8

After the report on human genetics, this is his second report in the space of one year.
Nach dem Bericht zur Humangenetik ist dies sein zweiter Bericht in einem Jahr!
Europarl v8

The panel should submit an interim report after three months.
Die Gruppe soll nach drei Monaten einen Zwischenbericht vorlegen.
MultiUN v1

Commission inspectors shall draw up an inspection report after each inspection.
Die Inspektoren der Kommission erstellen nach jeder Inspektion einen Inspektionsbericht.
TildeMODEL v2018

Only after receiving that report may the Commission proceed to wind up the contribution.
Erst nach Eingang dieses Berichts kann die Kommission den Beitrag abwickeln.
TildeMODEL v2018

Officials shall draw up an inspection report after each inspection and shall forward it to their authorities.
Die Beamten erstellen nach jeder Inspektion einen Inspektionsbericht und übermitteln diesen ihren Behörden.
TildeMODEL v2018

The Commission shall draw up an audit report after each audit.
Die Kommission erstellt nach jedem Audit einen Auditbericht.
TildeMODEL v2018

The NSIs submit to the Commission a survey report after each survey.
Die NSÄ legen der Kommission nach jeder Erhebung einen Erhebungsbericht vor.
TildeMODEL v2018

Producer organisations should submit the annual report after completion of the plans.
Die Erzeugerorganisationen sollten den jährlichen Bericht nach Abschluss der Pläne vorlegen.
DGT v2019

After making his report, the expert shall take the following oath:
Der Sachverständige leistet nach Abgabe des Gutachtens folgenden Eid:
DGT v2019

The Commission shall draw up its report after consulting the Committee of European Banking Supervisors.
Die Kommission erstellt ihren Bericht nach Anhörung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden.
DGT v2019