Translation of "After the test" in German

If checked, unprocessed images will be kept in the file list after the test-run.
Falls aktiviert, bleiben nicht bearbeitete Bilder nach dem Testlauf in der Dateiliste.
KDE4 v2

After the missile is test launched, Superman intercepts it and throws it into the sun.
Als Superman wird er in die politischen Machtspielchen rund um die Abrüstungsfrage hineingezogen.
Wikipedia v1.0

Photometric measurements shall be carried out on the samples before and after the test.
An den Mustern sind vor und nach der Prüfung photometrische Messungen vorzunehmen.
DGT v2019

In addition, the following requirements shall be satisfied during and after the test.
Außerdem müssen während und nach der Prüfung folgende Anforderungen erfüllt sein:
DGT v2019

One measurement may be performed prior to or after the test.
Eine Messung kann vor oder nach der Prüfung vorgenommen werden.
DGT v2019

The adjustment and locking systems shall not be required to be in full working order after the test.
Die Einstell- und Verriegelungseinrichtungen müssen nach der Prüfung nicht mehr voll funktionsfähig sein.
DGT v2019

After the emission test a zero gas and the same span gas must be used for rechecking.
Nach der Emissionsprüfung werden ein Nullgas und dasselbe Kalibriergas zur erneuten Überprüfung verwendet.
DGT v2019

After the test the hose must be capable of withstanding the test pressure as mentioned in paragraph 2.5.4.2.
Nach der Prüfung muss der Schlauch dem in Absatz 2.5.4.2 angeführten Prüfdruck standhalten.
DGT v2019

After the impulse test the hose has to withstand the test-pressure as mentioned in paragraph 2.5.4.2.
Nach der Impulsprüfung muss der Schlauch dem Prüfdruck gemäß Absatz 2.5.4.2 standhalten.
DGT v2019

After the test the hose must be capable of withstanding the test pressure as mentioned in paragraph 3.5.5.2.
Nach der Prüfung muss der Schlauch dem in Absatz 3.5.5.2. angeführten Prüfdruck standhalten.
DGT v2019

After the impulse-test the hose has to withstand the test pressure as mentioned in paragraph 3.5.5.2.
Nach der Impulsprüfung muss der Schlauch dem Prüfdruck gemäß Absatz 3.5.5.2 standhalten.
DGT v2019

After completion of the test, the section shall be examined.
Nach Abschluss der Prüfung ist der geprüfte Teil zu untersuchen.
DGT v2019

Each spring brake continues to function correctly after completion of the test in accordance with paragraph 3.2.4.
Jede Federspeicherbremse arbeitet nach Abschluss der Prüfung nach Absatz 3.2.4 weiterhin einwandfrei.
DGT v2019