Translation of "After this period" in German

The company expected to then make further investments after this period.
Das Unternehmen rechnete damit, nach diesem Zeitraum weitere Investitionen zu tätigen.
DGT v2019

After this initial period, the cross-border cooperation programme underwent considerable change.
Nach dieser Anfangsphase machte das Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit eine beachtliche Entwicklung durch.
Europarl v8

After this period, the Commission’s initial proposal will apply.
Danach gilt der ursprüngliche Vorschlag der Kommission.
Europarl v8

After this period, Gyotaku was not as popular and began to fade away.
Nach dieser Zeit war Gyotaku nicht mehr so beliebt und geriet in Vergessenheit.
TED2020 v1

Do not use the vial after this time period.
Nach diesem Zeitraum darf sie nicht mehr verwendet werden.
EMEA v3

Panretin is usually applied for up to 12 weeks at first, and treatment continued after this period only on lesions which have responded to treatment.
Panretin wird in der Regel anfänglich bis zu 12 Wochen lang angewendet.
EMEA v3

87 Hypotension It is extremely important that patients receiving intramuscular olanzapine should be closely observed for hypotension including postural hypotension, bradyarrhythmia and/ or hypoventilation, particularly for the first 4 hours following injection and close observation should be continued after this period if clinically indicated.
Wenn es klinisch angezeigt ist, muss die engmaschige Überwachung danach fortgesetzt werden.
EMEA v3

Do not use the pen after this time period.
Nach diesem Zeitraum dürfen sie nicht mehr verwendet werden.
EMEA v3

Do not use it after this time period.
Nach diesem Zeitraum darf sie nicht mehr verwendet werden.
ELRC_2682 v1

Please talk to your doctor after this time period.
Bitte sprechen Sie nach diesem Zeitraum mit Ihrem Arzt.
ELRC_2682 v1

After this period it is essential that imiquimod cream is removed with mild soap and water.
Nach der Einwirkzeit soll die Imiquimod-Creme mit milder Seife und Wasser abgewaschen werden.
EMEA v3

Contact your doctor if you are not free from symptoms after this period.
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie nach diesem Zeitraum nicht beschwerdefrei sind.
ELRC_2682 v1

Do not use the cartridge after this time period.
Nach diesem Zeitraum dürfen sie nicht mehr verwendet werden.
EMEA v3

Dispose any remaining capsules after this period.
Entsorgen Sie nach diesem Zeitraum übrig gebliebene Kapseln.
ELRC_2682 v1

It is normal for foam to persist after this time period.
Es ist normal, dass auch nach dieser Zeitspanne Schaum bestehen bleibt.
ELRC_2682 v1

Discard the pen after this period.
Entsorgen Sie den Pen nach diesem Zeitraum.
ELRC_2682 v1