Translation of "After work" in German

Women return to work after giving birth, and do not take maternity leave.
Frauen nehmen nach der Geburt ihre Arbeit wieder auf und nehmen keinen Mutterschaftsurlaub.
Europarl v8

Remember that accidents increase after 55 hours' work.
Ich erinnere daran, daß die Unfallhäufigkeit nach 55 Stunden Arbeitszeit zunimmt.
Europarl v8

After months of work, we had stalemate.
Nach monatelanger Arbeit waren wir blockiert.
Europarl v8

After Christmas, the work now begins again.
Nach Weihnachten beginnt wieder die Arbeit.
Europarl v8

Those who want to return to work after a career break find it increasingly difficult.
Wer nach einer Karrierepause wieder einsteigen will, hat es besonders schwer.
Europarl v8

They're called "Equivalents," after Alfred Stieglitz's work.
Diese heißen "Equivalents", nach den Werken von Alfred Stieglitz.
TED2013 v1.1

Shortly after the war work began on the reconstruction of the railway facilities.
Kurz nach Kriegsende begann der Wiederaufbau der Bahnanlagen.
Wikipedia v1.0

After the work she would donate blood.
Nach der Arbeit spendete sie Blut.
Wikipedia v1.0

He resumed his work after a short break.
Er fing nach einer kurzen Pause wieder an, zu arbeiten.
Tatoeba v2021-03-10

There's a party after work.
Nach Feierabend gibt es eine Fete.
Tatoeba v2021-03-10

I will pick you up after work.
Ich hole dich nach der Arbeit ab.
Tatoeba v2021-03-10

I go straight home after work.
Ich gehe nach der Arbeit sofort nach Hause.
Tatoeba v2021-03-10

Tom asked me to stop by his house after work.
Tom bat mich, nach der Arbeit bei ihm vorbeizukommen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom goes jogging every day after work.
Tom geht jeden Tag nach der Arbeit laufen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and I often go out for pizza after work.
Tom und ich gehen nach der Arbeit oft Pizza essen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom left the office immediately after work.
Tom verließ das Büro unmittelbar nach der Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10

I met them after work.
Ich traf sie nach der Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10