Translation of "Against nature" in German

The latter implies protecting nature against exploitation.
Letzterer impliziert den Schutz der Natur vor einer Ausbeutung.
Europarl v8

There are always consequences when we go against nature.
Wenn wir entgegen der Natur handeln, hat dies immer Konsequenzen.
Europarl v8

It's a crime against nature.
Das ist ein Verbrechen wider die Natur.
Tatoeba v2021-03-10

It’s hard to go against one’s nature, I might say.
Man könnte sagen, sich gegen die Natur zu wehren sei schwierig.
News-Commentary v14

But can a man act against his deepest nature?
Aber kann ein Mensch gegen seine innerste Natur handeln?
News-Commentary v14

And it wasn't against his nature, that's the devilish part of it.
Es war nicht gegen seine Natur, das ist das vertrackte daran.
OpenSubtitles v2018

You are tolerating what goes against your nature the most.
Du stehst eben das durch, was deinem Wesen zutiefst widerstrebt.
OpenSubtitles v2018

It's against all nature that I should suffer so.
Es ist gegen die Natur, dass ich so leiden soll.
OpenSubtitles v2018

What you did is a crime against Nature!
Was du gemacht hast, ist ein Verbrechen wider die Natur!
OpenSubtitles v2018

It is against our tradition, against our very nature.
Es widerspricht unserer Tradition, unserem Wesen an sich.
OpenSubtitles v2018

Betting-related match-fixing goes against the very nature of fair play and competition that defines sport.
Spielmanipulationen im Zusammenhang mit Sportwetten widersprechen der Grundidee von Fairplay und sportlichem Wettbewerb.
TildeMODEL v2018

Restricting myself to a single partner is against my nature.
Mich auf einen Partner zu beschränken, ist wider meiner Natur.
OpenSubtitles v2018

Cloning is a sin against nature!
Klonen ist ein Verstoß gegen die Natur!
OpenSubtitles v2018

Killing rips the soul apart. It is a violation against nature.
Töten ist ein Verstoß wider die Natur, es reißt die Seele auseinander.
OpenSubtitles v2018

It's against nature, innit?
Ja, das ist gegen die Natur.
OpenSubtitles v2018

Why are you committing these atrocities against nature?
Warum begehen Sie diese Gräueltaten gegen die Natur?
OpenSubtitles v2018

It's--it's-- it's against human nature.
Es ist... es ist... es ist gegen die menschliche Natur.
OpenSubtitles v2018

Something that goes against your very nature...
Etwas, das gegen deine Natur geht.
OpenSubtitles v2018

To them, inter-marriage is a crime against man and nature.
Für sie ist eine Mischehe ein Verbrechen gegen Mensch und Natur.
OpenSubtitles v2018

To them, intermarriage is a crime against man and nature.
Für sie ist eine Mischehe ein Verbrechen gegen Mensch und Natur.
OpenSubtitles v2018

But their being here is against nature.
Aber dass sie hier sind, ist gegen die Natur.
OpenSubtitles v2018