Translation of "Against the law" in German

Illegitimate children are against the law.
Uneheliche Kinder sind gegen das Gesetz.
GlobalVoices v2018q4

I learned that it was against the law in Kenya.
Ich erfuhr, dass sie gegen das Gesetz in Kenia verstößt.
TED2013 v1.1

In circumstances where abortion is not against the law, such abortion should be safe.
Wo Schwangerschaftsabbrüche nicht gegen das Gesetz verstoßen, sollen sie sachgemäß vorgenommen werden.
MultiUN v1

It's against the law to carry weapons.
Es ist gesetzeswidrig, Waffen zu tragen.
Tatoeba v2021-03-10

In North America it is against the law to fail to fasten your seatbelt.
In Nordamerika ist es widergesetzlich den Sicherheitsgurt nicht anzuschnallen.
Tatoeba v2021-03-10

What he's doing is against the law.
Das, was er tut, ist gegen das Gesetz.
Tatoeba v2021-03-10

It's not against the law.
Es ist nicht gegen das Gesetz.
Tatoeba v2021-03-10

We can't go against the law. I'm afraid Toto has to go.
Wir müssen dem Gesetz gehorchen, Toto muss weg.
OpenSubtitles v2018

But it's against the law not to charge tax.
Es verstößt gegen das Gesetz, keine Steuern zu berechnen.
OpenSubtitles v2018

I don't want to do anything against the law.
Ich werde nie gegen das Gesetz verstoßen.
OpenSubtitles v2018

That's been against the law for years, long before the Nazis came.
Das ist seit Jahren gesetzeswidrig, lange vor den Nazis.
OpenSubtitles v2018

And you won't. It's against the law.
Du wirst es nicht machen, es ist gegen das Gesetz.
OpenSubtitles v2018

Bringing us food this way is against the law.
Es ist gegen das Gesetz, uns Essen zu bringen.
OpenSubtitles v2018

Anybody who goes against the law goes against me. I don't know any other way.
Wer sich gegen das Gesetz wendet, wendet sich gegen mich.
OpenSubtitles v2018