Translation of "Against the odds" in German

She has managed to piece together a sustainable compromise against all the odds.
Es ist ihr gelungen, trotz aller Schwierigkeiten einen nachhaltigen Kompromiss zu erreichen.
Europarl v8

Well, I'd say it's against the odds, if that's what you mean, yeah.
Es ist gegen die Wahrscheinlichkeit, sagen wir's mal so.
OpenSubtitles v2018

I mean, sometimes the best things in life happen against the odds.
Ich meine, manchmal passieren die besten Dinge im Leben entgegen den Quoten.
OpenSubtitles v2018

Against all the odds Satan could muster.
Trotz all der Mühen, die Satan aufgebracht hat.
OpenSubtitles v2018

I'll try, but knowing what we're up against, and the odds...
Ich versuche es, aber angesichts unserer Gegner und der Chancen...
OpenSubtitles v2018

He respects how you've pulled yourself up, against the odds.
Er respektiert, wie du dich gegen alle Widerstände hochgekämpft hast.
OpenSubtitles v2018

Against the greatest odds it has forged a blueprint for its own survival.
Gegen die größten Schwierigkeiten hat man einen Plan geschmiedet für das eigene Überleben.
ParaCrawl v7.1

Against all the odds, Terry Fox never stopped working.
Terry Fox hat trotz aller Widrigkeiten immer weiter gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

It was here that Berliners carved out an island of democracy against the greatest of odds.
Hier haben die Berliner trotz größter Widerstände eine Insel der Demokratie geschaffen.
ParaCrawl v7.1

You have survived, my dear, against all the odds.
Du hast überlebt, meine Liebe, trotz aller Widrigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Against all the odds, however, the journey of life somehow goes on.
Doch die Reise des Lebens geht trotz aller Widrigkeiten immer irgendwie weiter.
ParaCrawl v7.1

Against all odds, the evening turns out to be better than expected.
Entgegen aller Erwartung verläuft der Abend besser als erwartet.
ParaCrawl v7.1

Against all odds, the Heloïte didn't accompany the movement to cushion the blow.
Dieses Mal begleitete der Heliorianer den Schlag nicht, um die Wucht abzufedern.
ParaCrawl v7.1

Thankfully, and against the odds, she survived.
Glücklicherweise, und entgegen allen Erwartungen, überlebte sie.
ParaCrawl v7.1

This is a great incentive to carry on working, against all the odds.
Das ist ein großer Ansporn, um weiter zu machen trotz aller Widrigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Against the odds of extreme constraint, refugees are innovating, and the gentleman you see before you is a Congolese guy called Demou-Kay.
Trotz der extremen Einschränkungen sind Flüchtlinge innovativ, und hier sehen Sie den Kongolesen Demou-Kay.
TED2020 v1