Translation of "Against the rules" in German

That is against the rules of the House.
Das verstößt gegen die Regeln dieses Hauses.
Europarl v8

I cannot do that, it is against the Rules of Procedure.
Das entspricht nicht der Geschäftsordnung, und ich kann das nicht zulassen.
Europarl v8

I believe that to be against the Rules of this House.
Ich denke, dies verstößt gegen die Regeln dieses Hauses.
Europarl v8

As you know, Mr President, this is against the rules.
Wie Sie wissen, verstößt das gegen die Vorschriften.
Europarl v8

Nevertheless, against all the rules, negotiations were opened.
Trotzdem wurden — gegen alle Regeln — Verhandlungen aufgenommen.
Europarl v8

It's against the rules to smoke at the office.
Es ist gegen die Regeln, im Büro zu rauchen.
Tatoeba v2021-03-10

As he said, it's against the rules.
Und er sagte, es sei gegen die Vorschrift.
OpenSubtitles v2018

It's against all the rules of civilized warfare.
Es verstößt gegen die Regeln einer zivilisierten Kriegsführung.
OpenSubtitles v2018

I know if they catch us, it's against the rules, but uh, I can't help it.
Ich weiß, es ist gegen die Regeln, aber es ist passiert.
OpenSubtitles v2018

Sorry, it's against the rules of the Racing Commission.
Tut mir leid, es ist gegen die Regeln des Rennausschusses.
OpenSubtitles v2018

Modifying a legally submitted offer is against the rules of an open procedure.
Die Änderung eines rechtsverbindlich abgegebenen Angebots verstößt gegen die Regeln des offenen Verfahrens.
TildeMODEL v2018

That's not against the rules.
Das ist nicht gegen die Vorschrift.
OpenSubtitles v2018

That is totally against the rules.
Das ist ja ganz gegen die Disziplin.
OpenSubtitles v2018

I win because I go against the rules.
Ich gewinne, weil ich gegen die Regeln vorgehe.
OpenSubtitles v2018

Isn't this against the rules?
Verstösst das nicht gegen die Regeln?
OpenSubtitles v2018

Is it against the rules if I ask you how your meetings are going?
Verstößt es gegen Regeln, nach den Meetings zu fragen?
OpenSubtitles v2018

Ain't that against the rules?
Ist das nicht schon gegen die Regeln?
OpenSubtitles v2018

That's against the rules... and certainly not very gentlemanly of you.
Das ist gegen die Regeln... und sicher nicht sehr gentlemanlike von dir.
OpenSubtitles v2018

Okay... this may be against the rules or whatever, but...
Das ist vielleicht gegen die Regeln, aber...
OpenSubtitles v2018

It's against the rules to ask those kinds of questions.
Es verstößt gegen die Regeln, solche Fragen zu stellen.
OpenSubtitles v2018