Translation of "Agent of" in German

Be the agent of change that we need.
Seien Sie der Motor des Wandels, den wir brauchen.
Europarl v8

We all know that he is an agent of the German secret service.
Wir wissen alle, dass er offenbar ein Agent des deutschen Geheimdienstes ist.
Europarl v8

Next to Pi?sudski he was the main agent of the socialist movement.
Neben Pi?sudski war er der wichtigste Agent der sozialistischen Bewegung.
Wikipedia v1.0

He was released from prison on bail, but fled to Moscow, and became an agent of the Comintern.
Auf Kaution entlassen, floh er nach Moskau und wurde Mitglied der Komintern.
Wikipedia v1.0

Being an agent of change is one of the mandates of the Office.
Als Motor für Veränderungen zu fungieren, ist Teil des Mandats des Amtes.
MultiUN v1