Translation of "Aggradation" in German

Just put every two months a tablett into the tank and it remains free of chalk, aggradation, and backlocks.
Einfach alle zwei Monate eine Tablette in den Tank legen und dieser bleibt frei von Kalk, Ablagerungen und Rückständen.
ParaCrawl v7.1

Its foundation corresponds to the ground level of the city before the Great Flood. The height of the aggradation is one meter and a half.
Das Fundament liegt auf dem Niveau der Stadt vor der Überschwemmung, die Höhe der Aufschüttung ist etwa anderthalb Meter.
ParaCrawl v7.1

Besides the remains, representing the original level of the square before the aggradation, the Roman, gothic, renaissance and baroque carved stones found while pulling down the fortress, and exhibited in the courtyard, also deserve attention.
Neben diesen Ruinen, die das originelle Niveau der Stadt vor der Aufschüttung zeigen, lohnt es sich auch die Steine anzuschauen, die bei dem Abbau der Burg gefunden wurden und die Merkmale von Romanik, Gotik, Renaissance und Barock aufweisen.
ParaCrawl v7.1

Just put it every two months a tablet into the tank and it remains free of chalk, aggradation, and backlocks.
Einfach alle zwei Monate eine Tablette in den Tank legen und dieser bleibt frei von Kalk, Ablagerungen und Rückständen.
ParaCrawl v7.1

You can see the remnants of the gate Maria Teresia of the former castle behind the museum. Its foundation corresponds to the ground level of the town before the Great Flood. The height of the aggradation is one meter and a half.
Hinter dem Museum sind die Überreste des Maria-Theresia-Tores der ehemaligen Burg zu sehen. Das Fundament liegt auf dem Niveau der Stadt vor der Überschwemmung, die Höhe der Aufschüttung ist etwa anderthalb Meter.
ParaCrawl v7.1

Related phrases