Translation of "Aggravating" in German
																						It
																											is
																											true
																											that
																											the
																											general
																											economic
																											crisis
																											is
																											aggravating
																											the
																											situation.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											wahr,
																											dass
																											die
																											allgemeine
																											wirtschaftliche
																											Krise
																											die
																											Situation
																											verschlimmert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission
																											thereby
																											takes
																											account
																											of
																											any
																											aggravating
																											or
																											mitigating
																											circumstances.
																		
			
				
																						Dabei
																											trägt
																											sie
																											allen
																											erschwerenden
																											oder
																											mildernden
																											Umständen
																											Rechnung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Therefore
																											repeat
																											offence
																											will
																											be
																											considered
																											as
																											aggravating
																											circumstance.
																		
			
				
																						Die
																											Wiederholungstäterschaft
																											wird
																											daher
																											als
																											erschwerender
																											Umstand
																											gewertet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						There
																											are
																											no
																											aggravating
																											circumstances
																											relating
																											to
																											the
																											infringement
																											in
																											Chisso’s
																											case.
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											von
																											Chisso
																											liegen
																											keine
																											erschwerenden
																											Umstände
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						There
																											are
																											no
																											aggravating
																											circumstances
																											relating
																											to
																											the
																											infringement
																											in
																											Nippon’s
																											case.
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											von
																											Nippon
																											liegen
																											ebenfalls
																											keine
																											erschwerenden
																											Umstände
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						There
																											are
																											no
																											aggravating
																											circumstances
																											relating
																											to
																											the
																											infringement
																											in
																											Ueno’s
																											case.
																		
			
				
																						Im
																											Falle
																											von
																											Ueno
																											liegen
																											ebenfalls
																											keine
																											erschwerenden
																											Umstände
																											vor.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											recent
																											opening-up
																											of
																											the
																											market
																											to
																											China
																											is
																											aggravating
																											the
																											situation.
																		
			
				
																						Durch
																											die
																											jüngste
																											Öffnung
																											des
																											Marktes
																											für
																											China
																											verschlimmert
																											sich
																											die
																											Lage
																											weiter.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											new
																											law
																											considers
																											the
																											dissemination
																											of
																											messages
																											on
																											the
																											Internet
																											as
																											an
																											aggravating
																											circumstance.
																		
			
				
																						Das
																											neue
																											Gesetz
																											betrachtet
																											die
																											Verbreitung
																											von
																											Nachrichten
																											im
																											Internet
																											als
																											erschwerende
																											Umstände.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						The
																											judgment
																											is
																											particularly
																											important
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											aggravating
																											circumstance
																											of
																											recidivism.
																		
			
				
																						Das
																											Urteil
																											ist
																											besonders
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											den
																											erschwerenden
																											Umstand
																											der
																											Rückfälligkeit
																											bedeutsam.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						The
																											offender's
																											membership
																											of
																											a
																											criminal
																											organisation
																											will
																											also
																											be
																											regarded
																											as
																											an
																											aggravating
																											circumstance.
																		
			
				
																						Auch
																											die
																											Zugehörigkeit
																											des
																											Täters
																											zu
																											einer
																											kriminellen
																											Vereinigung
																											gilt
																											als
																											erschwerender
																											Umstand.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						This
																											aggravating
																											factor
																											leads
																											to
																											an
																											increase
																											of
																											their
																											fine
																											by
																											50%.
																		
			
				
																						Dieser
																											erschwerende
																											Faktor
																											führt
																											zu
																											einer
																											Erhöhung
																											ihrer
																											Geldbuße
																											um
																											50
																											%.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						There
																											are
																											no
																											aggravating
																											or
																											attenuating
																											circumstances
																											relevant
																											to
																											this
																											Decision.
																		
			
				
																						Es
																											gibt
																											keine
																											für
																											diese
																											Entscheidung
																											relevanten
																											erschwerenden
																											oder
																											mildernden
																											Umstände.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											relevant
																											aggravating
																											coefficients
																											shall
																											be
																											applied
																											one
																											by
																											one
																											to
																											the
																											basic
																											amount.
																		
			
				
																						Die
																											relevanten
																											erschwerenden
																											Koeffizienten
																											werden
																											einzeln
																											auf
																											den
																											Grundbetrag
																											angewendet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											relevant
																											aggravating
																											coefficient
																											shall
																											be
																											applied
																											one
																											by
																											one
																											to
																											the
																											basic
																											amount.
																		
			
				
																						Jeder
																											relevante
																											erschwerende
																											Koeffizient
																											wird
																											einzeln
																											auf
																											den
																											Grundbetrag
																											angewendet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Consequently,
																											Frabo
																											was
																											exempted
																											from
																											this
																											aggravating
																											factor.
																		
			
				
																						Daher
																											wurde
																											dieser
																											erschwerende
																											Umstand
																											bei
																											Frabo
																											nicht
																											berücksichtigt.
															 
				
		 DGT v2019