Translation of "Agreeable with" in German

Your imprint is not agreeable with my kind.
Deine Prägung ist nicht vereinbar mit meiner Art.
OpenSubtitles v2018

Enjoy an agreeable back massage with a well-balanced pressure.
Genießen sie eine angenehme Rückenmassage mit gutem Druck.
ParaCrawl v7.1

However, do shop around to find the best fit for you with agreeable fees.
Suchen Sie jedoch nach der besten Lösung für Sie angenehme Gebühren.
ParaCrawl v7.1

And trust me, I like to be agreeable with everyone.
Und vertrauen Sie mir, ich mögen mit jeder annehmbar sein.
ParaCrawl v7.1

We experienced Rehovot as a lively town coexisting in an agreeable symbiosis with the institute.
Wir erlebten Rehovot als eine quirlige Stadt, die in angenehmer Symbiose mit dem Institut steht.
CCAligned v1

Our smooth herbal Scar Cream is an agreeable cooling cream with active ingredients for the treatment of scars.
Die geschmeidige Kräutercreme Scar Cream ist eine angenehm kühlende Wirkstoffcreme zur Behandlung von Narben.
ParaCrawl v7.1

If you sleep with an open window, you will wake up in the morning with agreeable bird-twittering.
Wenn Sie bei offenem Fenster schlafen, werden Sie bereits morgens durch ein angenehmes Vogelgezwitscher geweckt.
ParaCrawl v7.1

They can stroll around the park with that scooter to have an agreeable chat with friends.
Sie können rund um den Park mit diesem Roller haben einen angenehmen Chat mit Freunden spazieren.
ParaCrawl v7.1

Rather, come to us and don't deny yourself agreeable communication with the males!
Vielmehr kommen Sie zu uns und verweigern Sie sich nicht angenehm die Kommunikation mit den Männern!
ParaCrawl v7.1

Function crowns the expected result, that is a flawless mastication, ensured by a good occlusion technique, associated with agreeable aesthetics.
Ergänzt das Resultat: gutes Artikulationsverhalten, dank einer hervorragenden Okklusionstechnik, verbunden mit perfekter Ästhetik.
ParaCrawl v7.1

Here we have a good example of the combination of the agreeable with the beneficial: environmental protection and also the fostering of development through the support of small and medium-sized enterprises which create permanent jobs.
Somit verbinden wir das Angenehme mit dem Nützlichen, d.h. wir tragen zum Schutz der Umwelt bei und fördern die Entwicklung durch Unterstützung der klein- und mittelständischen Unternehmen und Schaffung stabiler Arbeitsplätze.
Europarl v8

I think listening to agreeable debates with pleasant Members of the European Parliament is an example of the homeopathic doses which Commissioners would sometimes find most welcome.
Ich meine, angenehme Debatten im Europäischen Parlament mit netten Parlamentariern gehören beispielsweise zu den homöopathischen Dosen, die sich Kommissare von Zeit zu Zeit durchaus wünschen.
Europarl v8

Mr President, warm thanks particularly to the rapporteur, who has managed – in the committee, at any rate – to bring this topic to a conclusion with a high degree of consensus, in a very agreeable atmosphere, and with a great deal of concentration on the matter in hand.
Mein herzlicher Dank gilt vor allem dem Berichterstatter, der es geschafft hat, dieses Thema sehr konsensuell, in einem sehr angenehmen Klima und sehr sachorientiert abzuschließen – zumindest im Ausschuss.
Europarl v8

They apparently assumed that the rest of Europe would overlook continuing high deficits, and that, as eurozone members, the market would consider their debt to be just like German bunds, though issued by friendly and welcoming people in an agreeable climate, and with a glass of ouzo on the side.
Sie gingen offensichtlich davon aus, der Rest Europas werde die anhaltend hohen Defizite übersehen und der Markt werde ihre Schulden, da sie Mitglied der Eurozone sind, genauso behandeln wie die deutschen Bundesanleihen, nur dass sie eben von herzlichen, netten Menschen in einem angenehmen Klima bei einem Glas Ouzo ausgegeben werden.
News-Commentary v14

The summers are mild and agreeable with average maximum temperatures between 23° and 27 °C (73° - 81 °F).
Die Sommer sind mild, und mit durchschnittlichen maximalen Temperaturen zwischen 23° bis 27 °C durchaus angenehm.
Wikipedia v1.0

General Hugh Mackay described Cutts about this time as pretty tall, lusty and well shaped, an agreeable companion with abundance of wit, affable and familiar, but too much seized with vanity and self-conceit.
General Mackay beschreibt Cutts in dieser Zeit als ziemlich groß und gut geformt, als angenehmen Begleiter mit Humor, aber auch mit zu viel an Eitelkeit und Überheblichkeit veranlagt.
WikiMatrix v1

It is another object of the invention to provide a foam laminate foil or web which combines the specific properties of the styrene polymers, particularly their good hot formability, grain stability and agreeable feel, with the typical properties of the polyolefins, without incurring the danger of delamination or a deterioration of their deformation behavior.
Diese Schaumlaminatfolie oder -bahn sollte insbesondere die besonderen Eigenschaften von Styrol-Polymeren, insbesondere deren gute Thermoformbarkeit, Narbstabilität und das angenehme Griffgefühl mit den typischen Eigenschaften der Polyolefine kombinieren, ohne dass die Gefahr der Delaminierung oder eine Verschlechterung des Verformungsverhaltens eintritt.
EuroPat v2

A cover made from this material composite was judged by users to be agreeable with respect to climate and comfort when reclining.
Auch ein aus diesem Materialverbund hergestellten Bezug wurde als angenehm hinsichtlich Klima und Liegekomfort von den Benutzern beurteilt.
EuroPat v2