Translation of "Agreed and accepted" in German

Unless otherwise agreed upon and accepted by us in writing, delivery terms are not binding.
Sofern nicht schriftlich anders vereinbart, sind die Lieferfristen nicht verbindlich.
ParaCrawl v7.1

A bill for the amount agreed and accepted in the estimate will only then be submitted.
Erst dann wird der im Kostenvoranschlag festgelegte und akzeptierte Betrag verrechnet.
ParaCrawl v7.1

We also have to talk about the budgetary consequences of the European Financial Stabilisation Mechanism, which has already been agreed and accepted.
Außerdem müssen wir über die Haushaltsauswirkungen des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus sprechen, der bereits vereinbart und angenommen ist.
Europarl v8

My group therefore considers that all amendments which reintroduce these precise dates should be agreed and accepted as a matter of urgency.
Meine Fraktion hält daher die Annahme und die Akzeptanz aller Änderungsanträge, die diese konkreten Daten wieder einsetzen, für vordringlich.
Europarl v8

In particular, the information must include data about pollution levels that exceed the agreed limit values and accepted margins of tolerance, the dates or periods when these levels were observed and why they occurred.
Diese müssen insbesondere Daten über Verschmutzungsgrade enthalten, die über die festgelegten Grenzwerte und akzeptierten Toleranzmargen hinausgehen, und die Daten oder Zeiträume, an denen diese Überschreitungen beobachtet wurden, sowie die Gründe dafür.
TildeMODEL v2018

Requests considered to be compatible with EU law and to which the Administrative Commission agreed were accepted and incorporated.
Die Änderungsanträge, die als mit dem EU-Recht vereinbar angesehen wurden und mit denen sich die Verwaltungskommission einverstanden erklärte, wurden angenommen und eingefügt.
TildeMODEL v2018

The requests which are considered to be compatible with EU law and to which the Administrative Commission agreed were accepted and incorporated.
Die Änderungsanträge, die als mit dem EU-Recht vereinbar angesehen wurden und mit denen sich die Verwaltungskommission einverstanden erklärte, wurden angenommen und eingefügt.
TildeMODEL v2018

Scientific expertise is then as much about stating what is unknown, or uncertain with differing degrees of probability, as about setting out commonly agreed and accepted views.
Wissenschaftliche Gutachten geben dann ebenso sehr darüber Aufschluss, was nicht bekannt oder in unterschiedlichem Grad unsicher ist, wie darüber, was allgemein anerkannt und akzeptiert ist.
TildeMODEL v2018

In their joint response to the Commission's request for information, the parties omitted the so-called Budweiser marketing guidelines, which were agreed and accepted by Scottish & Newcastle.
Die beiden Unternehmen haben es in ihrer gemeinsamen Antwort auf das Auskunftsverlangen der Kommission unterlassen, auf die sogenannten Budweiser-Vermarktungsrichtlinien hinzuweisen, die von Scottish & Newcastle gebilligt und akzeptiert worden waren.
TildeMODEL v2018

And as you know, the European Union has got to where it is today, achieved what it has achieved, precisely because it has been and is functioning on the basis of a balance of powers as agreed and commonly accepted.
Eben weil die Europäische Union auf der Grundlage eines einvernehmlich beschlossenen und allseits akzeptierten Kräftegleichgewichts funktioniert hat und nach wie vor funktioniert, hat sie bekanntlich ihre gegenwärtige Struktur angenommen und ihre heutigen Erfolge erreicht.
Europarl v8

The additional pages contained text providing support for, and corresponding to claims 6, 9, 10, 12 and 17 as agreed and accepted by the examiner.
Die zusätzlichen Seiten enthielten Text, der die Ansprüche 6, 9, 10, 12 und 17 in der vom Prüfer befürworteten und akzeptierten Fassung stütze und diesen entspreche.
ParaCrawl v7.1

They were aimed at and only capable of convincing people who already agreed with them and accepted them before.
Sie zielten nur auf jene Menschen ab und überzeugten nur jene, die ihnen ohnedies bereits zustimmten und sie schon vorher akzeptiert hatten.
ParaCrawl v7.1

Rahner says: " Anyone who follows his conscience, whether you believe to be Christian or non-Christian, whether you feel having to be atheist or believer, such an individual is agreed and accepted by God and can achieve that eternal life which in our Christian faith we confess as the end of all men" that is exactly what he said in the interview to Bergoglio Scalfari concerning consciousness.
Rahner sagt: " Jeder, der seinem Gewissen folgt, ist, dass das Bedürfnis verspüren, ein Christ oder Nicht-Christ, ob sie für sie atheistisch oder Gläubiger, ein solches Individuum ist akzeptabel und von Gott angenommen und dass das ewige Leben in unserem christlichen Glauben bekennen wir als das Ende aller Menschen zu erreichen" das ist genau das, was er in dem Interview auf Bergoglio Scalfari über das Bewusstsein, sagte.
ParaCrawl v7.1

Rahner says: ” Anyone who follows his conscience, whether you believe to be Christian or non-Christian, whether you feel having to be atheist or believer, such an individual is agreed and accepted by God and can achieve that eternal life which in our Christian faith we confess as the end of all men” that is exactly what he said in the interview to Bergoglio Scalfari concerning consciousness.
Rahner sagt: ” Jeder, der seinem Gewissen folgt, ist, dass das Bedürfnis verspüren, ein Christ oder Nicht-Christ, ob sie für sie atheistisch oder Gläubiger, ein solches Individuum ist akzeptabel und von Gott angenommen und dass das ewige Leben in unserem christlichen Glauben bekennen wir als das Ende aller Menschen zu erreichen” das ist genau das, was er in dem Interview auf Bergoglio Scalfari über das Bewusstsein, sagte.
ParaCrawl v7.1

And, even worse, that they have agreed and accepted to start immediately after the election if re-elected, a pogrom of auctions of primary residences.
Und, noch schlimmer, dass sie den sofortigen Beginn eines Pogroms in Form der Zwangsversteigerung von Hauptwohnungen sofort nach den Wahlen vereinbart und akzeptiert haben, falls sie wiedergewählt werden.
ParaCrawl v7.1

Disclaimers of liability or the obligation to transfer disclaimers of liability to customers are not agreed and are not accepted by us.
Haftungsausschlüsse beziehungsweise die Verpflichtung zur Überbindung von Haftungsausschlüssen an Abnehmer sind nicht vereinbart und werden von uns nicht akzeptiert.
ParaCrawl v7.1

By installing the Mobile application and using it in any way, accessing the Website, using it and/or performing any other actions on the Website, the User acknowledges that he/she has read, understood, agreed to and accepted all this Agreement as may be amended, and the User undertakes to observe this Agreement and be held liable for breach hereof.
Durch Installation der Mobilen Anwendung und ihrer Nutzung auf beliebige Weise, durch Zugang zur Website, ihre Nutzung und/oder Vornahme beliebiger sonstiger Handlungen auf der Website bestätigt der Benutzer, dass er die vorliegende Vereinbarung vollständig gelesen und verstanden hat, mit ihr einverstanden ist und sie unter Berücksichtigung eventueller Änderungen akzeptiert, sich verpflichtet diese einzuhalten und für Verstöße gegen diese zu haften.
ParaCrawl v7.1

After the meeting, German Chancellor Angela Merkel confirmed that heads of member states agreed upon and accepted the negotiating framework for Serbia.
Nach dem Treffen bestätigte Bundeskanzlerin Merkel, dass sich die Staatschefs auf den Verhandlungsrahmen für Serbien geeinigt und ihn angenommen hatten.
ParaCrawl v7.1

The 'not from Liverpool' Graham agreed enthusiastically and gratefully accepted many drinks on account from the anticipated profits as 'Liverpool' Graham warmed to his theme and hatched a plan to buy up all the tripods in the North-West and ship them "Down South".
Der nicht aus Liverpool Graham' stimmte begeistert zu und nahm dankbar viele Drinks auf die Rechnung der erwarteten Profite an, als der Liverpool' Graham sich für dieses Thema erwärmte und einen Plan ausbrütete, alle Stative im Nordwesten aufzukaufen und sie "Nach Süden" zu verfrachten.
ParaCrawl v7.1

Please read this term of use and privacy statement carefully before you registered on Components-Center.com.once you registered successfully, menas you read, agreed and accepted all the terms and conditions in terms of use and privacy statement.
Bitte lesen Sie diese Nutzungsbedingungen und Datenschutzerklärung sorgfältig, bevor Sie sich bei Components-Center.com.once registriert haben, die Sie erfolgreich registriert haben, Menas Sie lesen, vereinbart und akzeptiert alle Bedingungen und Bedingungen in Bezug auf Nutzung und Datenschutzerklärung.
ParaCrawl v7.1

The Commission does, of course agree, and it accepts this amendment.
Die Kommission stimmt ihm selbstverständlich zu und akzeptiert ihn.
Europarl v8

The Commission agrees with and accepts these suggestions.
Die Kommission teilt und akzeptiert diese Anregungen.
Europarl v8

You agree and accept that FreeDating.
Sie stimmen zu und akzeptieren, dass FreeDating.
ParaCrawl v7.1

By submitting this form, you agree to read and accepted our informativa sulla privacy.
Mit dem Absenden dieses Formulars erklären Sie gelesen und akzeptiert zu unserer Datenschutzerklärung.
CCAligned v1

I have read the terms and agree.*[/acceptance]
Ich habe die AGB gelesen und bin einverstanden.*[/acceptance]
CCAligned v1

By purchasing the ticket participant agrees to accept and respect these:
Mit dem Kauf der Eintrittskarte Teilnehmer stimmt zu akzeptieren und respektieren diese:
CCAligned v1

I agree and I accept the Privacy Policy.
Ich stimme zu und akzeptiere die Datenschutzerklärung.
CCAligned v1

By joining Facebook, you indicate that you have read and agree to accept the Facebook Terms of Service and Privacy Policy.
Indem Sie auf Facebook teilnehmen, stimmen Sie den Facebook-Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen zu.
ParaCrawl v7.1

On the question of the preamble, I quite agree and I will accept Amendment 7.
Zur Frage der Präambel, hier stimme ich völlig zu und werde Änderungsantrag 7 akzeptieren.
Europarl v8

I agree and hereby accept the processing and storage of my personal data.
Ich bin damit einverstanden und stimme hiermit ausdrücklich der Verarbeitung und Speicherung meiner personenbezogenen Daten zu.
CCAligned v1

By logging on and using the Site, you agree to and accept our privacy policy.
Durch das Einloggen und Nutzen der Seite, nehmen Sie unsere Datenschutz Bedingungen an.
ParaCrawl v7.1

You agree and accept that Motorsport.com may, in its sole discretion, and without liability:
Sie stimmen zu und akzeptieren, dass Motorsport.com nach alleinigem Ermessen und ohne Haftung:
ParaCrawl v7.1

We have agreed to it and accept it as it is.
Wir haben uns darauf eingelassen und nehmen es so an, wie es ist.
ParaCrawl v7.1

Tap “Agree and Continue” to accept the PureVPN privacy policy.
Tippe auf „Einverstanden und weiter“, um die Datenschutzerklärung von PureVPN zu akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

Each State Party agrees to facilitate and accept, without undue or unreasonable delay, the return of a person who has been the object of conduct set forth in article 6 of this Protocol and who is its national or who has the right of permanent residence in its territory at the time of return.
Jeder Vertragsstaat stimmt zu, ohne ungebührliche oder unangemessene Verzögerung die Rückführung einer Person, die Opfer der in Artikel 6 genannten Handlungen wurde und die zum Zeitpunkt der Rückführung seine Staatsangehörigkeit oder ein dauerndes Aufenthaltsrecht in seinem Hoheitsgebiet besitzt, zu erleichtern und zu akzeptieren.
DGT v2019