Translation of "Agreement between the parties" in German

This Agreement may be amended by written agreement between the Parties.
Dieses Abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen Einvernehmen der Vertragsparteien geändert werden.
DGT v2019

Extraordinary meetings of the Joint Committee may also be convened by agreement between the Parties.
Der Vorsitz im Gemischten Ausschuss wird abwechselnd von den Vertragsparteien geführt.
DGT v2019

This Agreement may be amended on the basis of a mutual written agreement between the Parties.
Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen durch schriftliche Notifikation an die andere Vertragspartei kündigen.
DGT v2019

This Agreement may be amended on the basis of a mutual written agreement between the Parties.
Dieses Abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen Einvernehmen der Vertragsparteien geändert werden.
DGT v2019

The agenda for meetings of the Joint Commission shall be determined by agreement between the Parties.
Die Tagesordnung der Sitzungen des Gemischten Ausschusses wird von den Vertragsparteien einvernehmlich festgelegt.
DGT v2019

This Agreement may be amended on the basis of mutual written agreement between the Parties.
Dieses Abkommen kann im gegenseitigen schriftlichen Einvernehmen der Parteien geändert werden.
DGT v2019

But there must of course be a basic agreement in principle between the parties themselves.
Wohl aber müssen sich die Parteien prinzipiell einigen.
Europarl v8

The Association Committee shall adopt its decisions by agreement between the Parties.
Der Assoziationsausschuss verabschiedet seine Beschlüsse im Einvernehmen zwischen den Vertragsparteien.
DGT v2019

This Agreement may be amended and developed at any time by mutual agreement between the Parties.
Dieses Abkommen kann jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien geändert und erweitert werden.
DGT v2019

Following the consultations, this Agreement may be amended by means of a protocol or a new agreement between the Contracting Parties.
Innerhalb eines Monats nach der Mitteilung findet zwischen den VERTRAGSPARTEIEN ein Konsultationsverfahren statt.
DGT v2019

This is a free trade agreement between the two parties.
Es handelt sich hierbei um ein Freihandelsabkommen zwischen beiden Partnern.
Europarl v8

The conditions of the approval shall be part of the lease agreement between the parties.
Die Genehmigungsbedingungen sind Teil des Leasingvertrags zwischen den Parteien.
JRC-Acquis v3.0