Translation of "Agreement recitals" in German

The Commission considers it necessary in this case to impose a fine pursuant to Article 19 (2) of Regulation (EEC) No 4056/86 on the members of Cewal for having infringed Article 86 by committing the acts described above in reciuls 20 to 27 (agreement with Ogefrem), recitals 28 and 29 (blacklists and loyalty contracts which do not meet the conditions of Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 4056/86) and recital 32 (fighting ships).
Die Kommission sieht sich verpflichtet, gemäß dem genannten Artikel eine Geldbuße gegen die Mitglieder von CEWAL festzusetzen, weil sie mit den unter den Randnummern 20 bis 27 (Abmachung mit OGEFREM), 28 und 29 (schwarze Listen und mit Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 unvereinbare Treueabmachungen) sowie 32 (Kampfschiffe) beschriebenen Verhaltensweisen gegen Artikel 86 verstoßen haben.
EUbookshop v2

The Commission considers it necessary in this case to impose a fine pursuant to Article 19 (2) of Regulation (EEC) No 4056/86 on the members of Cewal for having infringed Article 86 by committing the acts described above in recitals 20 to 27 (agreement with Ogefrem), recitals 28 and 29 (blacklists and loyalty contracts which do not meet the conditions of Article 5 (2) of Regulation (EEC) No 4056/86) and recital 32 (fighting ships).
Die Kommission sieht sich verpflichtet gemäß dem genannten Artikel eine Geldbuße gegen die Mitglieder von CEWAL festzusetzen, weil sie mit den unter den Randnummern 20 bis 27 (Abma­chung mit OGEFREM), 28 und 29 (schwarze Listen und mit Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 4056/86 unvereinbare Treueabmachungen) sowie 32 (Kampfschiffe) beschriebenen Verhaltens­weisen gegen Artikel 86 verstoßen haben.
EUbookshop v2

These agreements are recited in Annex 5 of Regulation No 574/72.
Diese Vereinbarungen sind in den Anhang 5 der Verordnung Nr. 574/72 aufzunehmen.
EUbookshop v2

The decision to withdraw the undertakings is based on evidence assembled during the investigation that changes in the mix of products make the undertaking inappropriate and that monitoring of sales of this product are unsuited to undertaking agreements (see recitals 18 to 20 and 22).
Die Entscheidung, die Annahme der Verpflichtungen zu widerrufen, basiert auf den im Laufe der Untersuchung gesammelten Beweisen dafür, dass die Verpflichtung aufgrund von Veränderungen im Produktmix nicht länger angemessen ist und dass die Überwachung der Verkäufe dieser Ware im Rahmen von Verpflichtungen praktisch nicht möglich ist (vgl. Randnummern 18 bis 20 und 22).
DGT v2019

Indeed, the parties themselves recognize this, as can be seen from the clause in the intellectual property agreement quoted in recital 19 above referring to worldwide goodwill.
Die Parteien haben dies in ihren Vereinbarungen über gewerbliche Schutzrechte, von denen unter Randnummer 19 die Rede war, auch offen zugegeben, als sie von einem weltweiten Goodwill sprachen.
EUbookshop v2