Translation of "Agricultural minister" in German

I recently spoke to the Basque Agricultural Minister.
Ich habe neulich mit dem baskischen Landwirtschaftsminister gesprochen.
Europarl v8

During the protests farmers have talked with the federal agricultural minister Willy Borsus.
Während der Proteste sprachen die Erzeuger mit dem föderalen Agrarminister Willy Borsus.
ParaCrawl v7.1

Specifically, a regional Agricultural Minister has ordered that dead cows be deposited in an open mine.
Konkret hat ein regionaler Landwirtschaftsminister angeordnet, die toten Rinder in einem Tagebau zu deponieren.
Europarl v8

Meanwhile Ecuador's Agricultural Minister began a tour of European capitals on 6 September for the same purpose.
Am 6. September begab sich der ecuadorianische Landwirtschaftsminister zum gleichen Zweck auf eine Reise durch Europa.
EUbookshop v2

During the 1994 European election campaign, the Portuguese Socialist Party held a press conference at its headquarters at which Mr Campos made some remarks about Mr Arlindo Cunha, the former Agricultural Minister.
Während der Wahlkampagne zur Europawahl im Jahre 1994 gab die Sozialisistische Partei Portugals am nationalen Sitz der Partei eine Pressekonferenz, bei der Herr Campos sich über den ehemaligen Landwirtschaftsminister, Herrn Arlindo Cunha, äußerte.
Europarl v8

The Commission has received a copy of the exchange of letters, signed in Moscow on 15 October 1982, between the French agricultural minister and the USSR authorities on the subject of the sale of certain French food and agricultural products to the USSR.
Die Kommission hat eine Kopie des am 15. Oktober 1982 in Moskau unterzeichneten Briefwechsels zwischen dem französischen Landwirtschaftsminister und den Behörden der UdSSR hinsichtlich des Verkaufs bestimmter landwirtschaftlicher Waren und Nahrungsmittel französischen Ursprungs erhalten.
EUbookshop v2

The UK Agricultural Minister, Nick Brown, announced on 26 March an end to the quarantine system for domestic animals entering the UK from countries which are free of rabies.
Der britische Agrarminister, Nick Brown, hat am 26. März 1999 die Abschaffung des Quarantänesystems für Haustiere aus tollwutfrei­en Ländern ois April 2001 angekündigt.
EUbookshop v2

It has failed because one of its Ministers is the British Agricultural Minister, who constantly votes for continuing high support prices for farmers.
Der Grund dafür ist, daß einer der Minister der britische Agrarminister ist, der ständig für die Beibehaltung hoher Interventionspreise für die Landwirtschaft stimmt.
EUbookshop v2

The prizes, including nine for "Best Product" and two for "Best Service" were presented at the opening ceremony by the Russian Vice Agricultural Minister, Alexander Chernogorov, the First Deputy Chairman of the Committee of the Federation Council for Agricultural and Food Policy and the Use of Natural Resources, Sergey Lissovskiy, the Director of the Department for Agri-industrial Policy of the Euroasiatic Commission, Nadezhda Kotkovets, the Head of the Department for Exhibitions of OAO GAO VVC, Alexander Zabel, and the Managing Director of DLG International GmbH, Bernd Koch.
Die Auszeichnungen, darunter neun zum „Best Product“ und jeweils zwei zum „Best Service“ und „Best Scientific Development“ wurden im Rahmen der feierlichen Eröffnungsveranstaltung vom stellvertretenden russischen Landwirtschaftsminister Alexander Tschernogorov, dem 1. Stellvertretenden Vorsitzenden des Komitees des Föderationsrates für Agrar- und Ernährungspolitik und Nutzung der natürlichen Ressourcen Sergey Lissovskiy, der Direktorin des Departments für agrarindustrielle Politik der Euroasiatischen Kommission Nadeschda Kotkovets, dem Leiter des Departments für Ausstellungen von OAO GAO VVC Alexander Zabel und dem Geschäftsführer der DLG International GmbH Bernd Koch überreicht.
ParaCrawl v7.1

However, it is also important to represent the interests of domestic agriculture and to ensure that, in the area of agriculture, the result of the Doha Round is consistent with the reform of the EU Common Agricultural Policy”, the Minister stated.
Dabei sei es aber auch wichtig, die Interessen der heimischen Landwirtschaft zu vertreten und sicherzustellen, dass ein Ergebnis der Doha-Runde im Bereich der Landwirtschaft mit der Reform der gemeinsamen Agrarpolitik der EU vereinbar sei.
ParaCrawl v7.1

The Minister of the Environment of Qatar and the Agricultural Minister of Mauritius took the opportunity to get information about possibilities of cooperating with our competent project leaders.
Der Umweltminister von Qatar und der Agrarminister von Mauritius und nutzten die Gelegenheit, sich bei unseren kompetenten Projektleitern über Kooperationsmöglichkeiten zu informieren.
CCAligned v1

It is expected that the French Agricultural Minister Michel Barnier will present the French CAP reform agenda in his opening statement to the French Presidency at the beginning of July.
Es ist zu erwarten, dass Frankreichs Landwirtschaftsminister Michel Barnier in seiner Eröffnungsrede zur französischen Ratspräsidentschaft Anfang Juli die französischen Vorstellungen zur Umstrukturierung der GAP vorstellen wird.
ParaCrawl v7.1

The German organisation "Arbeitsgemeinschaft bäuerliche Landwirtschaft" Â (AbL) Â published a press release demanding the agricultural minister, Christian Schmidt, and the federal German ministers to take action in favor of a short term reduction of the milk volume.
Die Arbeitsgemeinschaft bäuerliche Landwirtschaft (AbL) fordert Bundesminister Christian Schmidt und die Landwirtschaftsminister der Bundesländer in einer Pressemitteilung auf, sich umgehend auf EU-Ebene für eine kurzfristige und abgestimmte Drosselung der Milcherzeugung einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Agricultural Minister John Mutorwa, told the government-owned newspaper New Era that Government had “cash flow constraints”.
Landwirtschaftsminister John Mutorwa erklärte der staatlichen Zeitung New Era gegenüber, die Regierung habe zurzeit finanzielle Engpässe.
ParaCrawl v7.1

Now the agricultural minister of United Arab Emirates visited the machines, to explore if further mechanisation for the increasingly important potato industry in the arabic countries is possible.
Der Landwirtschaftsminister der Vereinigten Arabischen Emirate besichtigte die Maschinen mit Blick auf eine weitere Mechanisierung der Kartoffelindustrie, die in den arabischen Ländern immer mehr an Bedeutung gewinnt.
ParaCrawl v7.1

According to Bavarian Agricultural Minister Josef Miller, at the opening ceremony of a new cheese production unit for Goldsteig in Cham, production and export of Bavarian cheese more than doubled in the past 25 years.
Wie Landwirtschaftsminister Josef Miller bei der Einweihung einer neuen Käserei der Firma Goldsteig in Cham sagte, haben sich aufgrund der großen Nachfrage die Produktion und der Export von bayerischem Käse in den vergangenen 25 Jahren mehr als verdoppelt.
ParaCrawl v7.1

When the SR agricultural minister Chernov, who has become the target of growing political frustration for his failure to implement the land reform the SRs had long promised, comes out, he is physically confronted by angry sailors.
Als Tschernow nach draußen kommt, der Sozialrevolutionär und Minister für Landwirtschaft, gegen den sich die wachsende politische Enttäuschung vor allem richtet, weil er die von den Sozialrevolutionären schon lange versprochene Landreform nicht durchgeführt hat, gehen ihn verärgerte Matrosen physisch gegen ihn vor.
ParaCrawl v7.1