Translation of "Agricultural reform" in German
In
the
interests
of
its
own
development,
Colombia
urgently
needs
agricultural
reform.
Kolumbien
braucht
im
Interesse
seiner
eigenen
Entwicklung
dringend
eine
Agrarreform.
Europarl v8
In
my
view
the
following
aspects
of
this
agricultural
reform
give
rise
to
considerable
doubts.
Erhebliche
Zweifel
bestehen
aus
meiner
Sicht
bei
den
folgenden
Aspekten
dieser
Agrarreform.
Europarl v8
In
addition,
the
agreement
must
also
take
into
account
the
outcome
of
common
agricultural
policy
reform.
Außerdem
muss
das
Abkommen
auch
das
Ergebnis
der
Reform
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
berücksichtigen.
Europarl v8
Agricultural
reform
is,
of
course,
a
precondition
for
this
measure.
Voraussetzung
für
eine
solche
Maßnahme
ist
natürlich
die
Agrarreform.
Europarl v8
In
this
report,
we
do
not
want
agricultural
reform
right
now.
Wir
wollen
in
diesem
Bericht
hier
und
jetzt
keine
Agrarreform.
Europarl v8
Nothing
about
this
is
changed
by
the
agricultural
reform.
Daran
ändert
die
Agrarreform
überhaupt
nichts.
Europarl v8
Let
us
reform
agricultural
policy,
which
discriminates
against
the
new
Member
States.
Wir
müssen
die
Agrarpolitik
reformieren,
die
die
neuen
Mitgliedstaaten
diskriminiert.
Europarl v8
Where
is
the
enthusiasm
for
agricultural
policy
reform?
Wo
ist
die
Reformfreudigkeit
für
die
Agrarpolitik?
Europarl v8
1
January
2005
saw
the
launch
of
the
far-reaching
agricultural
reform.
Am
1.
Januar
2005
begann
die
Umsetzung
der
tiefgreifenden
Agrarreform.
TildeMODEL v2018
1
January
2005
sees
the
launch
of
the
far-reaching
agricultural
reform.
Am
1.
Januar
2005
beginnt
die
Umsetzung
der
tiefgreifenden
Agrarreform.
TildeMODEL v2018
Agricultural
reform
is
necessary,
but
will
not
be
possible
without
strong
political
objectives.
Eine
Agrarreform
ist
notwendig,
jedoch
ohne
starke
politische
Zielsetzungen
nicht
durchführbar.
TildeMODEL v2018
The
implementation
of
agricultural
reform
represents
the
beginning
of
a
new
era
for
European
agriculture.
Mit
der
Umsetzung
der
Agrarreform
beginnt
eine
neue
Ära
für
die
europäische
Landwirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
2013
agricultural
reform
must
offer
new
solutions
here.
Hier
muss
die
Agrarreform
2013
neue
Lösungen
bieten.
TildeMODEL v2018