Translation of "Agricultural subsidy" in German

Firstly, the elimination of all forms of agricultural export subsidy by 2013 would bring significant budgetary savings.
Erstens könnte die Abschaffung aller Formen von landwirtschaftlichen Exportsubventionen bis 2013 zu grundlegenden Haushaltseinsparungen führen.
Europarl v8

Which essential and prompt changes do we need in the agricultural, development and subsidy policies?
Welche grundlegenden und zeitnahen Änderungen benötigen wir beispielsweise in der Agrar-, Entwicklungs-, und Subventionspolitik?
ParaCrawl v7.1

Our requirements were modeled on the conditions of the national agricultural subsidy scheme, with two important exceptions:
Unsere Bedingungen waren an die Konditionen des nationalen landwirtschaftlichen Subventions-entwurfs angepasst, mit zwei Ausnahmen:
CCAligned v1

There remains a lot on offer in the DDA in terms of agricultural subsidy reduction, tariff reductions for agricultural and industrial products, improved rules and development; and hence a great deal to lose if the talks fail.
Die DDA hat in Bezug auf die Senkung von Agrarsubventionen, die Senkung der Zölle auf Agrar- und Industrieerzeugnisse, die Verbesserung der Regeln und Entwicklung noch eine Menge zu bieten, und folglich haben wir viel zu verlieren, wenn die Gespräche scheitern.
Europarl v8

The Commission is proposing a reduction in the minimum number of compulsory scrutinies for commercial and industrial undertakings which have received an agricultural subsidy from the Community budget, for the disposal of agricultural surpluses from the internal market or for other purposes.
Die Kommission schlägt eine Verringerung der Mindestzahl obligatorischer Prüfungen von Handels- und Industrieunternehmen vor, die Agrarsubventionen aus dem Gemeinschaftsfonds für den Absatz von Agrarüberschüssen aus dem Binnenmarkt und andere Zwecke erhalten.
Europarl v8

Secondly, we are not prepared to make the real switch from agricultural subsidy to rural and environmental policy for the sake of internal social cohesion and our priority, which is knowledge.
Zweitens, wir sind nicht bereit, für den internen sozialen Zusammenhalt und unsere Priorität, Wissen, eine wahre Wende von landwirtschaftlichen Beihilfen zur Politik für den ländlichen Raum und zur Umweltpolitik zu vollführen.
Europarl v8

The EU should also understand that it is absurd to fail to secure much more important market openings for industrial goods and services as a result of clinging on to an agricultural subsidy that we all know is fundamentally untenable.
Die EU sollte auch begreifen, wie absurd es ist, wegen der Verteidigung von Agrarsubventionen, von denen wir alle wissen, dass sie im Grunde unhaltbar sind, weit wichtigere Marktöffnungen für Industriewaren und Dienstleistungen zu verpassen.
Europarl v8

This is because, in our judgment, the proposed aid should not be funded as part of the agricultural budget since it does not have the character of an agricultural subsidy but, rather, constitutes regional aid.
Unserer Ansicht nach sollten die vorgeschlagenen Sondermaßnahmen nicht aus dem Agrarhaushalt finanziert werden, da sie ihrem Charakter nach keine Agrarbeihilfen, sondern eher Regionalbeihilfen sind.
Europarl v8

For example, agricultural subsidy funding could be used for research of agricultural relevance (e.g. bio-economy, climate change, second-generation biofuels, earth system monitoring), helping us to meet key social challenges such as energy and food security and the impact of climate change.
So könnten z.B. Mittel aus den Agrarsubventionen für landwirtschaftsrelevante Forschung verwendet werden (z.B. Bioökonomie, Klimawandel, 2. Generation Biotreibstoffe, Erd­systembeobachtung), um die großen gesellschaftlichen Heraus­forderungen wie die Ener­giesicherung, Lebensmittelsicherheit sowie die Auswirkungen des Klimawandels zu bear­beiten.
TildeMODEL v2018

Thirdly, continued breaches of the regulations will hurt our image internationally in matters of trade, which might weaken the case for the European agricultural subsidy model.
Drittens schaden fortgesetzte Regelverstöße unserem internationalen Image in Handelsangelegenheiten, was die Akzeptanz des europäischen Modells der Agrarbeihilfen schwächen könnte.
Europarl v8

There are areas within the EU, such as Less Favoured Areas etc, where an agricultural subsidy is necessary for employment, environmental and social reasons.
Es gibt Gegenden in der EU wie die benachteiligten Gebiete, in denen Agrarsubventionen aus beschäftigungspolitischen, ökologischen und sozialen Gründen notwendig sind.
EUbookshop v2

It is for this reason that the proposed new Agricultural Structures policy provides a provision under which farmers planting trees may still receive agricultural subsidy for up to 15 years after land has gone out of farming.
Aus diesem Grund sieht die vorgeschlagene neue Agrarstrukturpolitik eine Bestimmung vor, derzufolge Bauern, die Baumbestände anlegen, bis zu 15 Jahre nachdem ihr Grund und Boden nicht mehr landwirtschaftlich genutzt wird, landwirtschaftliche Beihilfen erhalten können.
EUbookshop v2

Mr President, I voted against the Casaca report, not because I am against monitoring European Union expenditure, but because I consider that this is the moment to start changing the agricultural subsidy system.
Herr Präsident, ich habe gegen den Bericht Casaca gestimmt, und zwar nicht, weil ich die Durchführung von Kontrollen über die Verwendung der EU-Mittel nicht befürworten würde, sondern weil wir meines Erachtens jetzt damit beginnen sollten, das System der Agrarbeihilfen zu ändern.
Europarl v8

The complainant claimed that the Commission deliberately allowed a situation to develop which is anti-competitive and distorts market forces.According to the complaint, the Commission did this by allowing the United Kingdom to withdraw from an agricultural investment subsidy scheme, withthe result that pig production is now subsidised in other Member States butnot in the UK.
Der Beschwerdeführer behauptete, daß die Kommission bewußt das Entstehen einer wettbewerbsfeindlichen und wettbewerbsverzerrenden Situation in Kauf genommen habe.Laut Beschwerde geschah dies, indemdie Kommission dem Vereinigten Königreich gestattete, ein Beihilfeprogramm für landwirtschaftliche Investitionen zurückzunehmen, so daß die Schweineproduktion nunmehr in anderen Mitgliedstaaten, nicht aber im Vereinigten Königreich Beihilfen erhält.
EUbookshop v2