Translation of "Aid measures" in German

In addition, Germany had claimed that a number of aid measures had been granted under approved aid schemes.
Außerdem behauptete Deutschland, dass zahlreiche Beihilfemaßnahmen nach genehmigten Beihilferegelungen gewährt worden seien.
DGT v2019

Overcompensation and cumulation with other aid measures have been excluded.
Eine übermäßige Entschädigung und eine Kumulierung durch andere Beihilfemaßnahmen wurden ausgeschlossen.
DGT v2019

The aid measures by the international community are now under way.
Die Hilfsmaßnahmen der internationalen Gemeinschaft sind bereits angelaufen.
Europarl v8

By letter of 19 June 2000 Spain notified aid measures to the Commission.
Mit Schreiben vom 19. Juni 2000 teilte Spanien der Kommission geplante Beihilfen mit.
DGT v2019

The Commission invited interested third parties to submit their comments on the aid measures in question.
Die Kommission hat die Beteiligten zur Äußerung zu den betreffenden Beihilfemaßnahmen aufgefordert.
DGT v2019

Additional aid measures may have to be adopted in the coming months.
In den nächsten Monaten können vielleicht zusätzliche Hilfsmaßnahmen beschlossen werden.
Europarl v8

The aid measures provided by the Commission cover three aspects.
Die von der Kommission vorgesehenen Hilfsmaßnahmen decken drei Aspekte ab.
Europarl v8

I do not consider it right and proper for aid measures, in the final analysis, to be allocated according to the region for which they are destined.
Ich finde es nicht richtig, wenn Hilfsmaßnahmen letztendlich nach Zielgebietskriterien gewährt werden.
Europarl v8

The Norwegian authorities did not notify the aid measures described above to the Authority.
Die norwegischen Behörden teilten die vorstehend beschriebenen Beihilfemaßnahmen nicht der Überwachungsbehörde mit.
DGT v2019

These aid measures are not compatible with the functioning of the EEA Agreement.
Diese Beihilfemaßnahmen sind nicht mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbar.
DGT v2019

For these types of measures, aid granted by Member States pursues a direct benefit to the environment.
Bei diesen Arten von Maßnahmen kommen die staatlichen Beihilfen direkt der Umwelt zugute.
TildeMODEL v2018

The Ministry of Finance where necessary notifies aid measures to the Commission.
Das Finanzministerium meldet Beihilfemaßnahmen erforderlichenfalls bei der Kommission an.
TildeMODEL v2018