Translation of "Ailing banks" in German

But there are ailing banks in every country, and Germany is no exception.
Aber es gibt marode Banken in allen Ländern, auch in Deutschland.
ParaCrawl v7.1

That is why the European banking union rules strictly limit state funding for ailing banks.
Deshalb setzen die Vorschriften der Europäischen Bankenunion Staatshilfen für kriselnde Banken enge Grenzen.
ParaCrawl v7.1

The financial markets are nervous and Italy's ailing banks are weakening the euro.
Die Finanzmärkte sind erschöpft und nervös und die angeschlagenen italienischen Banken schwächen den Euro.
ParaCrawl v7.1

The following issues were raised: the banking union as a decisive element for a stable system, the loss of faith in the banking system, the vicious cycle of ailing banks and sovereign debt, the balance of decision powers in a banking union and the role of non-euro countries, and the emergency procedure to draw up and adopt the opinion within the time frame requested by the Commission, Council and European Parliament.
Dabei werden folgende Fragen angesprochen: Die Bankenunion als entscheidendes Element für die Stabilität des Systems, der Verlust des Vertrauens in das Bankensystem, der Teufelskreis von angeschlagenen Banken und Staatsschulden, die Ausgewo­genheit der Entscheidungsbefugnisse in einer Bankenunion und die Rolle der Nicht-Euro-Länder, das Dringlichkeitsverfahren zur Erarbeitung und Verabschiedung der Stellungnahme innerhalb der von Kommission, Rat und Parlament vorgegeben Fristen.
TildeMODEL v2018

It should address the shortcomings which have been extensively identified as part of the problem definition, and it should be designed in such a way as to fulfil a commonly agreed set of objectives about how to deal with ailing banks.
Er sollte die im Rahmen der Problemdefinition festgestellten Mängel behandeln und so ausgestaltet sein, dass vereinbarte Ziele für den Umgang mit in Schwierigkeiten befindlichen Banken erreicht werden.
TildeMODEL v2018

The financial crisis highlighted that public authorities are ill-equipped to deal with ailing banks operating in today's global markets.
Die Finanzkrise hat deutlich gemacht, dass die Behörden noch immer nicht über das nötige Rüstzeug verfügen, um Probleme bei angeschlagenen Banken auf den heutigen globalen Märkten in den Griff zu bekommen.
TildeMODEL v2018

Otherwise tensions between the supervisor (ECB) and national resolution authorities may emerge over how to deal with ailing banks, while market expectations about Member States’ ability to deal with bank failure nationally could continue, reinforcing feedback loops between sovereigns and banks and fragmentation and competitive distortions across the Single Market.
Ist dies nicht der Fall, können zwischen der Aufsichtsbehörde (EZB) und nationalen Abwicklungsbehörden Differenzen hinsichtlich des Umgangs mit angeschlagenen Banken entstehen, während die Markterwartungen bezüglich der Fähigkeit der Mitgliedstaaten, Bankeninsolvenzen auf nationaler Ebene zu bewältigen, fortbestehen und die Rückkopplungen zwischen Staaten und Banken sowie Zersplitterung und Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt verstärken.
TildeMODEL v2018

The two ailing banks (Crédit Foncier de France264 and Banco di Sicilia265) had received state aid in the context of a restructuring operation carried out by their governments with a view to their future privatisation.
Die beiden notleidenden Banken (Crédit Foncier de France264 und Banco di Sicilia265) hatten im Zusammenhang mit einer Umstrukturierungsmaßnahme, die von den Regierungen der betreffenden Länder im Hinblick auf die spätere Privatisierung eingeleitet wurde, staatliche Beihilfe erhalten.
TildeMODEL v2018

If banks get into difficulties in the future, the public should have the confidence that ailing banks will be restructured or closed while minimizing costs for the taxpayer.
Geraten künftig Banken in Schwierigkeiten, sollte die Öffentlichkeit darauf vertrauen können, dass schwächelnde Banken saniert oder liquidiert werden und die Kosten für den Steuerzahler dabei möglichst gering gehalten werden.
TildeMODEL v2018

The purpose is not only to introduce supervision by EU bodies, but to back this up with further measures, such a deposit protection system and a common resolution framework for ailing banks, together with integrated banking crisis management.
Angestrebt wird nicht nur die Einführung einer Bankenaufsicht durch EU-Behörden, sondern das Ganze wird auch durch weitere Maßnahmen wie ein Einlagensicherungssystem und einen gemeinsamen Rahmen für die Abwicklung insolventer Banken sowie eine integrierte Bankenkrisenbewältigung flankiert.
TildeMODEL v2018

But in the end, they are compelled against their will to take over the ailing banks to prevent them from collapsing.
Aber im Endeffekt müssen sie die maroden Banken gegen ihren Willen übernehmen, um diese vor einem Zusammenbruch zu retten.
ParaCrawl v7.1

These results thus reflect the geographical distribution of ailing banks and zombie firms, of which most but not all reside in the economies of Greece, Ireland, Portugal and Slovenia.
Damit spiegeln die Ergebnisse auch die geographische Verteilung von angeschlagenen Banken und Zombie-Firmen wider, von denen zwar nicht alle, aber doch die meisten in den Randgebieten der Eurozone liegen.
ParaCrawl v7.1

Standing in the way of a banking union that would spread the cost of winding down the ailing banks across the European Union is only the most recent example.
Dafür ist die Verhinderung einer Bankenunion, die die Kosten der Abwicklung maroder Banken vergemeinschaften würde, nur das jüngste Beispiel.
ParaCrawl v7.1

This is problematic insofar as it would create the irresistible temptation for all concerned to provide ailing banks that really should be shut down with fresh credit from the printing press.
Das ist nicht nur insofern problematisch, als es bei allen Beteiligten die unwiderstehliche Versuchung entstehen lässt, marode Banken, die eigentlich abzuwickeln sind, mit frischem Kredit aus der Notenpresse zu versorgen.
ParaCrawl v7.1

The northern Europeans won't agree to a European savings guarantee or the strengthening of the euro bailout fund for ailing banks with a coalition like the current one in Rome.
Die Nordeuropäer werden einer europäischen Einlagensicherung oder einer Stärkung des Eurorettungsfonds für Banken in Schieflage mit einer solchen Koalition in Rom nicht zustimmen.
ParaCrawl v7.1

For example, a number of preventive provisions shall ensure that in future ailing banks will no longer put critical functions or the financial stability at risk or have to be bailed out by taxpayers.
So soll eine Reihe von präventiven Bestimmungen künftig verhindern, dass nicht mehr lebensfähige Banken kritische Funktionen oder die Finanzstabilität gefährden, oder von den SteuerzahlerInnen aufgefangen werden müssen.
ParaCrawl v7.1

The planned nationalization of the ailing banks would be a difficult balancing act between expanding national debt and allowances for ailing loans, estimated to make up about 50% of all loans.
Die vorgesehene Verstaatlichung der maroden Banken wäre eine schwierige Gratwanderung zwischen Ausweitung der nationalen Verschuldung und Wertberichtigung der auf ca. 50 Prozent geschätzten notleidenden Kredite.
ParaCrawl v7.1

This includes capital requirements for banks and insurance companies, and a uniform framework to deal with ailing banks
Dazu gehören Kapitalanforderungen für Banken und Versicherungsgesellschaften und ein einheitlicher Rahmen für den Umgang mit maroden Banken.
ParaCrawl v7.1

In the case of one large European bank, it demonstrated that it is indeed possible for ailing banks to exit the market overnight without weighing on public funds.
Er hat am Fall einer europäischen Großbank gezeigt, dass es durchaus möglich sein kann, dass marode Banken ohne Belastung eines Staatshaushaltes über Nacht aus dem Markt austreten können.
ParaCrawl v7.1

Thereby, in fact, in 2009 the United States successfully nationalized all ailing banks in order to dispose its debt, and subsequently privatized them again.
Tatsächlich haben die USA schon 2009 erfolgreich sämtliche maroden Banken verstaatlicht, um ihre Schulden abzustoßen und sie anschließend wieder zu privatisieren, während in der EU aus der Bankenkrise eine Staatsverschuldungskrise geworden ist.
ParaCrawl v7.1

The EU, the IMF and the government of Cyprus are negotiating a 10-billion euro bailout for the country's ailing banks.
Die EU, der IWF und die zyprische Regierung verhandeln über Finanzhilfen in Höhe von 10 Milliarden Euro für die maroden Banken des Landes.
ParaCrawl v7.1