Translation of "Air blast" in German

The intensity of the air blast is based on the quality and weight of the paper.
Die Intensität der Blasluft richtet sich nach Papierqualität und -gewicht.
EuroPat v2

Thus, the air blast action migrates with the article.
Die Blasluftbeaufschlagung wandert dabei also mit dem jeweiligen Gegenstand mit.
EuroPat v2

The hollow sections advantageously include tubes with rows of air blast nozzles.
Zweckmäßigerweise bestehen die Hohlprofile aus Rohren mit Reihen von Blasluftdüsen.
EuroPat v2

According to another embodiment of the invention, air blast nozzles are arranged on the carrier.
Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung sind auf dem Träger Blasluftdüsen angeordnet.
EuroPat v2

In particular, the air blast nozzles are each located between two severing elements.
Die Blasluftdüsen sind dabei insbesondere jeweils zwischen zwei Trennelementen angeordnet.
EuroPat v2

It is also possible to provide a heating device for the blast air.
Günstig ist es, daß eine Heizvorrichtung für die Gebläseluft vorgesehen ist.
EuroPat v2

The control of the suction air or air blast action can be provided by a corresponding control of the valves.
Die Steuerung der Saugluft- bzw. Blasluftbeaufschlagung kann durch entsprechende Ansteuerung der Ventile erfolgen.
EuroPat v2

In a further embodiment of the invention, air blast nozzles are provided on the roll.
Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung sind an der Walze Blasluftdüsen vorgesehen.
EuroPat v2

The blast air is directed directly to the opening.
Die hierbei anfallende Blasluft ist unmittelbar auf die genannte Öffnung gerichtet.
EuroPat v2

The throttling-back is advantageously achieved by displacing the blast air by means of the pilot gas.
Die Abdrosselung wird vorteilhaft durch Verdrängung der Gebläseluft mittels des Pilotgases erreicht.
EuroPat v2

The flow of the blast air in the inner blast-air line is thus improved.
Damit wird die Strömung der Gebläseluft in der inneren Gebläseluftleitung verbessert.
EuroPat v2

The security elements are pressed onto the carrier web preferably by means of blast air.
Bevorzugt werden die Sicherungselemente mittels Blasluft auf das Trägerband gedrückt.
EuroPat v2

The blast-air cooling equipment 2 is stationary relative to the rotating printing plate 6.
Die Blasluftkühlvorrichtung 2 ist relativ zur rotierenden Druckplatte 6 ortsfest angeordnet.
EuroPat v2

The blast-air cooling equipment 2 can also be retrofitted into any known printing unit.
Die Blasluftkühlvorrichtung 2 kann in jedes bekannte Druckwerk auch nachträglich eingebaut werden.
EuroPat v2

In this variant, however, the blast air can be throttled back to an even greater extent.
Die Gebläseluft kann in dieser Variante jedoch noch stärker abgedrosselt werden.
EuroPat v2