Translation of "Air entrapment" in German

This makes it easier to process and can help avoid challenges with air entrapment.
Das erleichtert die Verarbeitung und hilft unter andem dabei, Lufteinschlüsse zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Pour the mixed product with a constant and thin jet into the mold whilst avoiding air entrapment.
Gießen Sie das Mischprodukt mit einer konstanten und dünnen Strahl in die Form ohne Luft einzuschließen.
ParaCrawl v7.1

This, the different Kf values and the fact that the direct feeding of the cladding strip into the roll gap prohibits air entrapment, causes excellent diffusion bonding and friction-induced attachment to take place between the cladding and metal core strips.
Dieses, die unterschiedlichen Kf-Werte und die Tatsache, dass durch die direkte Eingabe des Plattierbandes in den Walzspalt keine Lufteinschlüsse stattfinden, bewirkt, dass zwischen Plattier- und Metallband eine hervorragende Diffusionsverbindung und zusätzlich eine Rutschreibungs-Verankerung stattfindet.
EuroPat v2

Owing to air entrapment in the hydraulic fluid and internal and external oil leakage, only a limited torsional rigidity between the drive side and the power-take-off side on the device is possible.
Aufgrund von Lufteinschluss in der Hydraulikflüssigkeit und interner bzw. externer Ölleckage ist lediglich eine begrenzte Verdrehsteifigkeit zwischen der Antriebs- und der Abtriebsseite an der Vorrichtung möglich.
EuroPat v2

This creates the problem of air entrapment, because when the mold is filled quickly there is little time for the air to escape.
Dies schafft das Problem der Lufteinschlüsse, weil, wenn die Form gefüllt ist schnell nur noch wenig Zeit für die Luft entweichen.
ParaCrawl v7.1

This is usually due to non-uniformity, but may also be caused by other factors such as bubbles in the coating liquid due to air entrapment.
Diese entstehen normalerweise durch ungleiche Verteilung, können aber auch durch andere Faktoren wie Luftblasen in der Beschichtungsflüssigkeit verursacht werden.
ParaCrawl v7.1

It succeeded in developing ArpaxX to reduce, contamination by foreign substances, nodules, and air entrapment to an absolute minimum, which has significantly improved the homogeneity of the aramid paper with all the related positive benefits that follow.
So gelang es bei der Entwicklung von ArpaxX, die Verunreinigung durch Fremdstoffe, die Knötchenbildung sowie Lufteinschlüsse auf ein absolutes Minimum zu reduzieren, was eine deutlich verbesserte Homogenität des Aramidpapiers mit all den damit verbundenen positiven Vorteilen für den Anwender zur Folge hat.
ParaCrawl v7.1

The dome must be on a hard flat surface, and needs to be vented to avoid air entrapment.
Die Schnappscheibe muss sich auf einer harten, ebenen Fläche befinden und belüftet sein, um ein Einschließen von Luft zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

In particular, the production of profile components with a high reinforcement/matrix volume ratio with concomitant minimal air entrapment and high dimensional stability, which is generally required for demanding applications, is difficult or nearly impossible to achieve using the known pultrusion methods.
Insbesondere ist die Erzeugung von Profilbauteilen mit hohem Verstärkungs/Matrix-Volumenverhältnis bei gleichzeitig geringem Lufteinschluss und hoher Maßhaltigkeit, die für anspruchsvolle Anwendungen grundsätzlich gefordert wird, bei den bekannten Pultrusionsverfahren schwer erreichbar bzw. nahezu ausgeschlossen.
EuroPat v2

Alternatively, entrapped air can also escape through a vent orifice located in the metering section.
Wahlweise kann eingeschlossene Luft auch durch eine im Dosierabschnitt befindliche Entlüftungsöffnung entweichen.
EuroPat v2

Make sure that no air is entrapped in the syringe.
Stellen Sie sicher, dass keine Luft in der Spritze eingeschlossen ist.
ParaCrawl v7.1

Warping due to undefined storage conditions and air entrapments during placement of stoppers can also not be ruled out.
Verzüge aufgrund undefinierter Lagerbedingungen sowie Lufteinschlüsse beim Stopfensetzen sind ebenfalls nicht auszuschließen.
EuroPat v2

Air bubbles entrapped in the cured adhesive layer are undesirable for two reasons.
In der ausgehärteten Klebstoffschicht eingeschlossene Luftblasen sind aus zwei Gründen unerwünscht.
EuroPat v2

Gas porosity is caused by entrapped air, vapor, or burned die release material.
Die Gasporosität wird durch eingeschlossene Luft, Dampf oder verbrannte Sprühmittel hervorgerufen.
ParaCrawl v7.1

In this case, a smooth surface to be achieved, entrapped air bubbles are to be pressed.
Dabei soll eine glatte Oberfläche erzielt werden, eingeschlossene Luftblasen sollen ausgedrückt werden.
ParaCrawl v7.1

Entrapped air causes false measured results and can lead to damage!
Lufteinschlüsse verursachen falsche Messergebnisse und könnenzu Beschädigungen führen!
ParaCrawl v7.1

It is thus possible to avoid entrapped air not only in the application baths but also in the substrates.
Es können somit sowohl in den Applikationsbädern als auch in den Substraten Lufteinschlüsse vermieden werden.
EuroPat v2

During pressing, this net will promote escape of the air entrapped in the fibrous material.
Dieses Netz garantiert bei dem Preßvorgang das Entweichen der in dem Fasermaterial vorhandenen Luft.
EuroPat v2

Permeability increases due to dissolving the entrapped air in soil into the percolating water.
Die Permeabilität erhöht sich durch Verdrängung der eingeschlossenen Luft im Boden durch das Perkolationswasser.
WikiMatrix v1

A particularly even distribution of the foam material and the entrapped air can hereby be achieved.
Hierdurch kann eine besonders gleichmäßige Verteilung des Schaumwerkstoffs und der eingeschlossenen Luft erreicht werden.
EuroPat v2

It is the purpose of the test to detect any existing leaks or entrapped air in the system.
Ziel dieser Prüfung ist es, eventuell vorhandene Lecks oder Lufteinschlüsse im System zu erkennen.
EuroPat v2

Step 13 (get rid of entrapped air):
Schritt 13 (Lufteinschlüsse entfernen):
ParaCrawl v7.1

In order to permit air entrapped between foil 1 and mortar member 31 to escape, air-escape channels 31b are provided in mortar member 31 to permit the escape of the air from above foil 1.
Um die zwischen der Folie 1 und dem Stempel 31 eingeschlossene Luft wegzuführen, sind im Stempel 31 Lüftungskanäle 31b angeordnet, durch welche die über der Folie 1 befindliche Luft abströmen kann.
EuroPat v2

Due to the wide-meshed structure corresponding small voids will form therein, into which the air entrapped in the fibrous material may enter during the pressing operation.
Infolge der grobmaschigen Struktur bilden sich in dieser Struktur entsprechende kleine Hohlräume, in die bei dem Preßvorgang die Luft, die in dem Fasermaterial enthalten ist, eintreten kann.
EuroPat v2

A further problem in evaluating the output signal delivered by the outlet measuring element is constituted by the previously mentioned squeezing out or expulsion of the entrapped air during the measuring operation or method.
Ein weiteres Problem in der Auswertung des Ausgangssignals vom Auslaufmessorgan entsteht durch das erwähnte Abquetschen von Luft beim Messverfahren selbst.
EuroPat v2

All the films from mixtures E/6 to E/15 according to the invention had few air bubbles, while the number of entrapped air bubbles in the films from comparative mixtures V/6 to V/15 was considerable.
In allen Fällen zeigten die Folien der erfindungsgemäßen Mischungen E/6 bis E/15 wenig Luftblasen, während die Zahl der Luftblaseneinschlüsse in den Folien der Vergleichsmischungen v/6 bis V/15 beträchtlich war.
EuroPat v2

In the area of the transfer, a vacuum is advantageously produced by means of connecting the corresponding transfer space to a vacuum pump, so as to avoid entrapped air in the shaped dough.
Im Bereich der Uebergabe wird vorteilhafterweise ein Unterdruck erzeugt, durch Anschliessen des entsprechenden Uebergaberaumes an eine Vakuumpumpe, so dass Lufteinschlüsse in den geformten Teig verhindert werden.
EuroPat v2

By contrast, mixtures B/36 and B/37 according to the invention showed no changes whatever after 15 minutes and only a few entrapped air bubbles after 1 week.
Die erfindungsgemäßen Mischungen B/36 und B/37 zeigten hingegen nach 15 Minuten keinerlei Veränderungen und nach 1 Woche nur wenig Luftblaseneinschlüsse.
EuroPat v2