Translation of "Air inlet valve" in German

The air inlet valve 8 is connected to a compressed air reservoir 11 via a compressed air line 10 .
Das Lufteinlassventil 8 ist über eine Druckluftleitung 10 mit einem Druckluftreservoir 11 verbunden.
EuroPat v2

The inlet air valve above the emptying door cannot be adjusted.
Das Lufteinlassventil oberhalb der Entleerungstüre kann nicht eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

The closure member of the filling-material outlet valve and/or the closure member of the air inlet valve are preferably developed as spring tongues.
Das Verschlußglied des Füllgutaustrittsventils und/oder des Lufteintrittsventils sind vorzugsweise als federnde Zungen ausgebildet.
EuroPat v2

Likewise connected with the annular space 12 is an air inlet valve 13 affixed to the cup sleeve 2 .
Mit dem Ringraum 12 steht gleichfalls ein an der Becherhülse 2 befestigtes Lufteinlassventil 13 in Verbindung.
EuroPat v2

To this end, there is provided a blower or a pump, which are connected with the air inlet valve.
Dazu ist ein Gebläse oder ein Pumpe vorgesehen, die mit dem Lufteinlassventil verbunden sind.
EuroPat v2

An air inlet valve as well as an optional pressure valve for the exit of air are not visible in the embodiment example shown.
Ein Lufteinlassventil sowie ein optionales Druckventil als Luftauslass sind im gezeigten Ausführungsbeispiel nicht erkennbar.
EuroPat v2

The underpressure can be changed via a speed change of the exhaust pump or via an air inlet valve.
Der Unterdruck kann über eine Drehzahländerung der Absaugpumpe oder über ein Lufteinlaßventil verändert werden.
EuroPat v2

This is also contributed to by the fact that the arrangement according to the invention of the air inlet and outlet valves and of the exhaust air duct makes it possible to achieve an almost rectilinear run of the air ducts between the air inlet valve and the air inlet opening of the air chamber.
Hierzu trägt auch bei, daß sich durch die erfindungsgemäße Anordnung der Lufteinlaß- und Luftauslaßventile sowie der Abluftleitung ein annähernd geradliniger Verlauf der Luftleitungen zwischen den Ventilen und der Luftkammer des zugehörigen Setzabteiles, insbesondere der Luftleitung zwischen dem Lufteinlaßventil und der Lufteinlaßöffnung der Luftkammer, erreichen läßt.
EuroPat v2

In this known arrangement according to the prior art, both of these act in the same direction, which is away from the inlet air valve 4, so that during longer periods of time in the raised switch position of the control area 3, as a consequence of continuing deformation, the control area 3 will no longer return to the lower, sealing, switch position, even after the control voltage has been switched off.
Beide wirken bei dieser bekannten Anordnung nach dem Stande der Technik in gleiche Richtung - weg vom Zuluftsitz 4 - was dazu führt, daß bei länger andauernd abgehobener Schaltstellung der Steuerbereich 3 auch nach dem Abschalten der Steuerspannung zufolge bleibender Verformung nicht mehr in die abdichtende untere Steuerstellung zurückkehrt.
EuroPat v2

According to another embodiment, besides the dialyzer valve between the dialyzer outlet and the air separator inlet, another valve is disposed in the dialysis fluid circuit.
Im Dialysierflüssigkeitsweg ist gemäß einer weiteren Ausführungsform außer dem Dialysatorventil zwischen dem Ausgang des Dialysators und dem Eingang des Luftabscheiders ein weiteres Ventil angeordnet.
EuroPat v2

The air inlet valve formed by the valve seat 9 and a closure tongue 6 associated with the dispensing opening part 2 extends laterally out of the substantially circular valve body.
Das von dem Ventilsitz 9 und einer dem Spendeöffnungsteil 2 zugeordneten Verschlußzunge 6 gebildete Lufteintrittsventil ragt seitlich aus dem im wesentlichen kreisförmigen Ventilkörper hervor.
EuroPat v2

It is, furthermore, advantageous to form on one of the two valve-body parts a further closure member which can lie in closing application on a valve seat of an air inlet valve.
Vorteilhaft ist weiterhin einem der beiden Ventilkörperteile ein weiteres Verschlußglied anzuformen, das in verschließender Auflage auf einem Ventilsitz eines Lufteintrittsventils liegen kann.
EuroPat v2

Embodiments of the invention are also provided in which the valve seat of the air inlet valve is not formed by one of the valve-body parts but by a cap or the like in which the valve-body part is received.
Auch sind Ausgestaltungen der Erfindung vorgesehen, bei denen der Ventilsitz des Lufteintrittsventils nicht von einem der Ventilkörperteile gebildet wird, sondern von einer Kappe oder dergleichen, in der das Ventilkörperteil Aufnahme findet.
EuroPat v2

Upon this pumping process, a closed air space is formed in the dispenser by the self-closing air inlet valve, developed as non-return valve, so that the required pressure can be built up upon the pumping.
Bei diesem Pumpvorgang ist durch das selbstverschließende, als Rückschlagventil ausgebildete Lufteintrittsventil ein abgeschlossener Luftraum im Spender ausgebildet, so daß der erforderliche Überdruck beim Pumpvorgang aufgebaut werden kann.
EuroPat v2

The arrangement of both the filling-material outlet valve and of the air inlet valve in one valve body consisting of two valve body parts is particularly advantageous.
Die Anordnung sowohl des Füllgutaustrittsventils als auch des Lufteintrittsventils in einem aus zwei Ventilkörperteilen bestehenden Ventilkörper ist besonders vorteilhaft.
EuroPat v2

There are then formed within the valve body channels into which the air can flow through the air inlet valve when the container restores itself.
Im Ventilkörper sind dann Kanäle ausgebildet, in denen die Luft durch das Lufteintrittsventil bei sich zurückstellendem Behälter einströmen kann.
EuroPat v2

The air inlet valve is formed by a closure member 6, a closure flap 44 which rests against the valve seat 9 being formed on a closure tongue.
Das Lufteintrittsventil wird von einem Verschlußglied 6 ausgebildet, wobei einer Verschlußzunge eine Verschlußklappe 44 angeformt ist, die auf einem Ventilsitz 9 aufliegt.
EuroPat v2

Thus from the output of a first comparison store, when the actual speed value in the store 23 is a speed in the starting range, the air inlet valve 2b in the positioning device 2 is directly operated, whereby the stop 10 is moved out all the way.
So kann vom Ausgang eines ersten Vergleichsspeichers dann, wenn die Istdrehzahl im Speicher 23 der Anlassdrehzahl entspricht, unmittelbar das belüftende Ventil 2b im Stellglied 2 angesteuert werden, wodurch der Stössel 10 ganz ausgefahren wird.
EuroPat v2

The air inlet valve, developed as non-return valve, preferably consists of a flexible strip-shaped section and when the vent opening is developed in and the closure part, a valve seat is formed on the dispensing opening part.
Das als Rückschlagventil ausgestaltete Lufteintrittsventil besteht vorzugweise aus einem flexiblen, streifenförmigen Abschnitt, und bei Ausbildung der Lüftungsöffnung in dem Verschlußteil ist an dem Spendeöffnungsteil ein Ventilsitz angeformt.
EuroPat v2

In accordance with a preferred embodiment of the invention, the closure member of filling-material outlet valve and/or air inlet valve is attached to the valve-body part by a spring joint developed as a thinning of the material.
Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist das Verschlußglied von Füllgutaustrittsventil und/oder Lufteintrittsventil mit einem als Materialverdünnung ausgestalteten Federgelenk mit dem Ventilkörperteil verbunden.
EuroPat v2

After the compressing, the volume of filling material emerging through the outlet valve is replaced by air which can flow into the container through an air inlet valve.
Nach dem Zusammendrücken wird das durch das Austrittsventil herausgetretene Füllgutvolumen durch Luft ersetzt, die durch ein Lufteintrittsventil in das Behältnis strömen kann.
EuroPat v2

These two parallel filling-material paths 45 surround an air channel 56 which adjoins the seat of the air inlet valve and debouches into a transverse channel 55 which, in its turn, debouches into an air-flow channel associated with the dispensing cap.
Diese beiden parallellaufenden Füllgutwege 45 umschließen einen Luftkanal 56, der sich dem Sitz des Lufteintrittsventils anschließt und der in einen Querkanal 55 einmündet, welcher wiederum in einen der Spendekappe zugeordneten Luftströmungskanal einmündet ist.
EuroPat v2