Translation of "Air intake filter" in German

The grandMA3 proccesing unit has an air intake filter on the front.
Die grandMA3 proccesing unit hat einen eingebauten Luftansaugfilter an der Vorderseite.
CCAligned v1

Use this opportunity to check and clean the air intake filter.
Nutzen Sie diese Gelegenheit, um den Luftansaugfilter zu prüfen und zu reinigen.
ParaCrawl v7.1

The intake air filter according to the invention is for cleaning intake air for internal combustion engines, in particular in vehicles.
Der erfindungsgemäße Ansaugluftfilter dient der Reinigung von Luft für Verbrennungskraftmaschinen, insbesondere in Fahrzeugen.
EuroPat v2

The intake air filter 10 is suitable for cleaning air for an internal combustion engine (not illustrated).
Der Ansaugluftfilter 10 ist zur Reinigung von Luft für eine Verbrennungskraftmaschine (nicht dargestellt) geeignet.
EuroPat v2

The intake air filter comprises a housing 10 that can be opened and is comprised of a thermoplastic synthetic material.
Der Ansaugluftfilter verfügt über ein öffenbares Gehäuse 10, welches aus einem thermoplastischen Kunststoff besteht.
EuroPat v2

On its front side, the hollow-plate frame piece 23 has an intake air filter 26, through which filtered intake air through openings 27 flows into the inside of the hollow-plate frame piece 23.
An seiner Stirnseite trägt der Rahmen-Blechhohlkörper 23 einen Ansaug-Luftfilter 26, durch den die gefilterte Ansaugluft über Öffnungen 27 in das Innere des Rahmen-Blechhohlkörpers 23 strömt.
EuroPat v2

It is generally known to provide pressure control valves for crankcase ventilation, for example in the vent line between the crankcase and the air intake filter or intake manifold.
Es ist allgemein bekannt, Druckregelventile zur Kurbelgehäuseentlüftung, beispielsweise in der Entlüftungsleitung zwischen Kurbelgehäuse und Ansaugluftfilter oder Motorsaugrohr anzuordnen.
EuroPat v2

From the sublimator 9 the ferrocene-loaded carrier gas stream is united with the requisite amount of intake air downstream of the intake air filter 5 while avoiding condensation and led to the combustion chamber of the engine 3.
Von dem Sublimator wird der ferrocenbeladene Trägergasstrom unter Vermeidung von Kondensation mit der notwendigen Menge Ansaugluft abstromseitig von einem Ansaugluftfilter vereinigt und dem Brennraum des Motors zugeführt.
EuroPat v2

The air intake system of a four-cylinder internal-combustion engine 1 has an intake air filter 2, an air flow sensor 3, a collecting tank 4 as well as suction pipes 5 which lead from the collecting tank 4 to the inlet ducts in the cylinder head of the internal-combustion engine 1 which are not shown and explained in detail.
Die Luftansauganlage einer vierzylindrigen Brennkraftmaschine 1 weist einen Ansaugluftfilter 2, einen Luftmengenmesser 3, einen Sammelbehälter 4 sowie Saugrohre 5 auf, die vom Sammelbehälter 4 zu den nicht näher gezeigten und erläuterten Einlaßkanälen im Zylinderkopf der Brennkraftmaschine 1 führen.
EuroPat v2

An air intake filter according to claim 1, wherein said frame (30) and said cover (50) have surfaces which slide on one another and at least one of said sliding surfaces is provided with linear ridges (48, 49) extending in the sliding direction.
Ansaugluftfilter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß wenigstens eine der aufeinander gleitenden FLächen von Rahmen (30) und Verschlußteil (50) mit punkt- oder längs der Gleitrichtung verlaufenden linienförmigen Erhöhungen (48, 49) versehen sind.
EuroPat v2

An air intake filter according to claim 1, wherein lateral surfaces of said frame (30) adjacent said sliding wedges (51) also have a wedge-like configuration, such that, when said cover (50) is unlocked and moved to said extended position, the distance between the lateral surfaces of the frame (30) and the sliding wedges increases.
Ansaugluftfilter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß die den Schieberkeilen (51) benachbarten Seitenflächen des Rahmens (30) keilförmig derart verlaufen, daß bei einem Lösen und Herausbewegen des Verschlußteils (50) der Abstand desselben zu den Seitenflächen des Rahmens (30) sich vergrößert.
EuroPat v2

An air intake filter according to claim 1, wherein lateral parts (25, 26) of said filter housing (11) adjacent said sliding wedges also have a wedge-shaped configuration, such that, when the cover (50) is unlocked and moved toward said extended position, the distance between said lateral housing parts (25, 26) and the sliding wedges increases.
Ansaugluftfilter nach Anspruch 1, 2 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß die den Schieberkeilen benachbarten Seitenteile (25, 26) des Filtergehäuses (11) keilförmig derart verlaufen, daß bei einem Lösen und Herausbewegen des Verschlußteils (50) der Abstand desselben zu den Seitenteilen (25, 26) sich vergrößert.
EuroPat v2

An air intake filter according to claim 1, wherein said gasket (22) on the filter insert has an average Shore hardness of 8-16.
Ansaugluftfilter nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtleiste (22) des Filtereinsatzes eine mittlere Shore-Härte von 8 - 16 aufweist.
EuroPat v2

It may also be seen that the releasable connection 15 between the air intake filter 10 and the interior space air filter 14 is provided in the bottom area by attachment hooks 19 .
Außerdem ist zu erkennen, dass die lösbare Verbindung zwischen Ansaugluftfilter 10 und Innenraumluftfilter 14 im unteren Bereich durch eine Hakenverbindung 19 realisiert ist.
EuroPat v2

Furthermore, recesses 34 are provided for the attachment hooks 19 and the screw attachments 23 of the intake air filter (not shown).
Weiterhin sind an der Gehäusestruktur Aufnahmen 34 für die Hakenverbindung 19 und die Schraubverbindung 23 des Ansaugluftfilters (nicht dargestellt) vorgesehen.
EuroPat v2

These form the junctions which serve to combine the intake air filter 10 and the interior space air filter 14 in a single unit.
Diese bilden die Schnittstellen, die für eine Zusammenfassung von Ansaugluftfilter 10 und Innenraumluftfilter 14 zu einer Baueinheit führen.
EuroPat v2

When the desired temperature is reached, the valve body 28 will open up a connection 29 to the pure-air space 5 of the intake air filter 4.
Der Ventilkörper 28 steuert bei Erreichen der Solltemperatur eine Verbindung 29 zum Reinluftraum 5 des Ansaugluftfilters 4 auf.
EuroPat v2