Translation of "Air traffic controller" in German
The
Commission
agreed
to
provide
a
proposal
for
a
Community
air
traffic
controller
licence
quickly.
Die
Kommission
hatte
zugesagt,
rasch
einen
Vorschlag
über
eine
gemeinschaftliche
Fluglotsenzulassung
vorzulegen.
Europarl v8
After
graduating
he
worked
as
an
air
traffic
controller.
Nach
dem
Abschluss
arbeitete
er
als
Fluglotse.
Wikipedia v1.0
This
complementary
proposal
for
a
Community
air
traffic
controller
licence
is
important
for
several
reasons.
Der
ergänzende
Vorschlag
für
eine
gemeinschaftliche
Fluglotsenzulassung
ist
aus
mehreren
Gründen
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
complementary
proposal
for
a
Community
air-traffic
controller
licence
is
important
for
several
reasons.
Der
ergänzende
Vorschlag
für
eine
gemeinschaftliche
Fluglotsenzulassung
ist
aus
mehreren
Gründen
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
She
was
waving
me
in
like
a
damn
air
traffic
controller.
Sie
hat
mich
zu
sich
gewunken
wie
ein
verdammter
Fluglotse.
OpenSubtitles v2018
The
air
traffic
controller
is
reporting
for
duty,
Balthazar
Kuhn.
Der
Fluglotse
meldet
sich
zum
Dienst,
Balthasar
Kuhn.
OpenSubtitles v2018
Edger
Pivens
is
a
retired
air-traffic
controller.
Edger
Pivens
ist
ein
pensionierter
Fluglotse.
OpenSubtitles v2018
He's
the
air
traffic
controller
on
the
recording
you
played
for
us
the
other
night.
Er
ist
der
Fluglotse,
dessen
Stimme
wir
auf
Ihrem
Band
gehört
haben.
OpenSubtitles v2018
It
was
the
voice
of
a
civilian
air
traffic
controller.
Es
war
die
Stimme
eines
zivilen
Fluglotsen.
OpenSubtitles v2018
Camille
Gira
worked
as
an
air
traffic
controller
from
1977
to
1994.
Camille
Gira
war
von
1977
bis
1994
Fluglotse.
ParaCrawl v7.1
Obviously
nobody
understood
the
air
traffic
controller,
everyone
asked
several
times.
Offenbar
verstand
niemand
den
Lotsen,
jeder
fragte
mehrmals
nach.
ParaCrawl v7.1
Only
bit
by
bit
suspected
we,
what
the
air
traffic
controller
wanted.
Nur
bröckchenweise
erahnten
wir,
was
der
Lotse
von
uns
wollte.
ParaCrawl v7.1
Warsaw
gives
Russian
air-traffic
controller
a
share
of
the
blame
with
the
tragedy
with
96
dead.
Warschau
gibt
russischen
Fluglotsen
eine
Mitschuld
an
der
Tragödie
mit
96
Toten.
CCAligned v1