Translation of "Albeit the fact" in German

In the light of the foregoing, and albeit the fact that the French market appears not as yet to have been aggressively targeted by the dumped imports, it can be concluded that the Community industry as a whole has suffered material injury.
Angesichts dieser Feststellungen und trotz der Tatsache, dass der französische Markt bisher noch nicht so massiv von den gedumpten Einfuhren betroffen war, kann der Schluss gezogen werden, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft insgesamt eine bedeutende Schädigung erlitt.
DGT v2019

In terms of health risks in the home work environment, the employer typically has responsibility or co-responsibility for this, albeit adjusted to the fact that an employer only has limited influence over conditions outside of company premises.
Was die Gesundheitsrisiken am Heimarbeitsplatz angeht, so trägt hierfür zwar der Arbeitgeber typischerweise eine (Mit-) Verantwortung, allerdings ebenfalls angepasst an den Umstand, dass er die Verhältnisse außerhalb seines Betriebs nur bedingt beeinflussen kann.
ParaCrawl v7.1

Instead, the design hypothesis might be said to gain confirmation or support from its ability to explain this now known evidence, albeit after the fact.
Dagegen erhält die Schöpfungshypothese eine Bestätigung oder Unterstützung durch ihre Fähigkeit, diese nun bekannten Tatsachen erklärt zu haben.
ParaCrawl v7.1