Translation of "Albeit with" in German

Other Member States too have such systems, albeit with varying degrees of success.
Auch andere Mitgliedstaaten haben solche Systeme, wenngleich mit unterschiedlichem Erfolg.
Europarl v8

I agree with the resolution, albeit with these reservations.
Ich stimme der Entschließung zu, allerdings mit diesen Vorbehalten.
Europarl v8

This is why we have endorsed the Interinstitutional Agreement, albeit with reservations.
Deshalb haben wir die Interinstitutionelle Vereinbarung - wenngleich mit Vorbehalten -unterstützt.
Europarl v8

I will be voting in favour of this text tomorrow, albeit with some reluctance.
Morgen werde ich für diesen Text stimmen, wenn auch mit einigen Bedenken.
Europarl v8

At the same time, investigation timetables remain bound by tight deadlines, albeit with some additional flexibility.
Gleichzeitig gelten für die Untersuchungen weiterhin enge, wenngleich etwas flexiblere Fristen.
TildeMODEL v2018

It is to be run independently, albeit with links to the other actions.
Sie ist eigenständig organisiert, wenn auch mit den anderen Aktionen ver­netzt.
TildeMODEL v2018

But we came back, albeit with less real estate and a lower profile.
Aber wir sind zurückgekommen, allerdings mit weniger Einrichtungen und im Verborgenen.
OpenSubtitles v2018

She learnt Rumanian, which she speaks perfectly, albeit with a hint of an Oxbridge accent.
Sie lernte Rumänisch, spricht es tadellos, jedoch mit einem leichten Oxford-Akzent.
OpenSubtitles v2018

At the same time, investigation timetables remain bound by tight deadlines, albeit with someadditional flexibility.
Gleichzeitig gelten für die Untersuchungenweiterhin enge, wenngleich etwas flexiblere Fristen.
EUbookshop v2

The shape of the curve of the American rate re­sembles that of the euro­zone, albeit with a certain time lag.
Die Kurve des US­amerikanischen Satzes ähnelt der der Eurozone mit einer gewissen Zeitver­schiebung.
EUbookshop v2

It should therefore continue to be applied, albeit with a number of technical modifications.
Deswegen muß sie auch mit einigen technischen Anpassungen beibehalten werden.
EUbookshop v2