Translation of "Alcoholic" in German

That product shall be of an alcoholic strength of at least 92 % vol.
Dieses Erzeugnis hat einen Alkoholgehalt von mindestens 92 % vol.
DGT v2019

This alcoholic strength corresponds to that of wine (distillation volume by volume).
Dieser Alkoholgehalt entspricht demjenigen des Weins (Destillation von Volumen für Volumen).
DGT v2019

The most important of our amendments concerns applying reduced rates to alcoholic beverages in restaurants.
Unser wichtigster Änderungsantrag betrifft die Anwendung ermäßigter Mehrwertsteuersätze auf alkoholische Getränke in Gaststätten.
Europarl v8

Equally important is information about the contents of alcoholic beverages.
Genauso wichtig sind Informationen über den Inhalt von alkoholischen Getränken.
Europarl v8

Secondly, when it comes to labelling the ingredients of alcoholic beverages, all such beverages must be treated equally.
Zweitens, bei der Zutatenkennzeichnung müssen alle alkoholischen Getränke gleich behandelt werden.
Europarl v8

Alcoholic strength by volume is defined in paragraph 1 of this chapter.
Der in Volumenprozent ausgedrückte Alkoholgehalt ist in Absatz 1 dieses Kapitels definiert.
DGT v2019

A different legal basis applies to all other alcoholic beverages, including beer.
Für alle anderen alkoholischen Getränke inklusive Bier gilt eine andere Rechtsgrundlage.
Europarl v8

We want all recognised legitimate and traditional alcoholic products incorporated within it.
Wir wollen sämtliche anerkannten, rechtmäßig und traditionell hergestellten alkoholischen Produkte mit aufnehmen.
Europarl v8

Certain alcoholic drinks, such as wine, must obey specific rules on labelling.
Für bestimmte alkoholische Getränke wie beispielsweise Wein müssen besondere Kennzeichnungsregeln gelten.
Europarl v8

Health claims should not, therefore, be used on alcoholic drinks.
Aus diesem Grunde dürfen gesundheitsbezogene Angaben nicht für alkoholische Getränke verwendet werden.
Europarl v8

We have also already held epic debates on the labelling of alcoholic beverages.
Wir haben bereits schier endlose Diskussionen über die Etikettierung alkoholischer Getränke geführt.
Europarl v8

Mr Schnellhardt just mentioned alcoholic products.
Herr Schnellhardt hat eben alkoholische Getränke erwähnt.
Europarl v8

We do not want it to be some kind of alcoholic waste basket.
Wir wollen nicht, dass er zu einer Art alkoholischem Abfallkorb wird.
Europarl v8

The June Movement supports warning labels on alcoholic beverages.
Die Junibewegung unterstützt Warnhinweise auf alkoholischen Getränken.
Europarl v8