Translation of "Aligned incentives" in German

On paper, at least, this sizeable threat – involving blunt fiscal contraction amounting to some 4% of GDP – should have properly aligned incentives in Washington, DC.
Zumindest auf dem Papier sollte diese deutliche Bedrohung – mit ihrer zu erwartenden Haushaltskontraktion von etwa 4% des BIP – eigentlich in Washington, DC, für genügend Anreize gesorgt haben.
News-Commentary v14

The alignment of incentives lies at the heart of modern financial theory.
Die Angleichung von Anreizen ist der Kernpunkt moderner Finanztheorie.
News-Commentary v14

The ECB overall supports the introduction of these proposed amendments which aim at aligning incentives among participants in the securitisation market ( 6 ) .
Die EZB unterstützt diese vorgeschlagenen Änderungen insgesamt , die auf die Angleichung von Anreizen für Teilnehmer im Verbriefungsmarkt abzielen ( 6 ) .
ECB v1

On the same date , the Financial Stability Forum (' FSF ') published a report on Addressing Procyclicality in the Financial System and Principles on Sound Compensation Practices in the financial industry , 6 aimed at aligning employees » incentives with the long-term profitability of the firm .
Am selben Tag veröffentlichte das Forum für Finanzstabilität ( FSF ) seinen Bericht „Addressing Procyclicality in the Financial System and Principles on Sound Compensation Practices in the Financial Industry " 6 , in dem es sich dafür ausspricht , die Anreize für Mitarbeiter an den langfristigen Erfolg des Unternehmens zu koppeln .
ECB v1

Second , the ECB notes that , while retention of a material economic interest may , in theory , be a powerful device for aligning incentives , its practical implementation may present challenges ( 7 ) .
Zweitens stellt die EZB fest , dass der Behalt eines materiellen Anteils zwar theoretisch ein wirksames Werkzeug zur Angleichung von Anreizen ist , seine praktische Umsetzung aber Herausforderungen beinhalten könnte ( 7 ) .
ECB v1

This means securing broad-based behavioral change, aligning incentives, reducing barriers to financing, and promoting private-sector participation.
Dies bedeutet, Verhaltensänderungen auf breiter Basis herbeizuführen, aufeinander abgestimmte Anreize zu setzen, Kredithürden abzubauen und die Beteiligung des privaten Sektors zu fördern.
News-Commentary v14

Power Africa takes a “transaction-centered approach,” creating teams to align incentives among “host governments, the private sector, and donors.”
Power Africa verfolgt einen „transaktionsorientierten Ansatz“, indem es Teams einrichtet, um die Anreize von „Regierungen der Empfängerländer, Privatsektor und Gebern“ abzustimmen.
News-Commentary v14

On the same date, the Financial Stability Forum ('FSF') published a report on Addressing Procyclicality in the Financial System and Principles on Sound Compensation Practices in the financial industry,6 aimed at aligning employees' incentives with the long-term profitability of the firm.
Am selben Tag veröffentlichte das Forum für Finanzstabilität (FSF) seinen Bericht „Addressing Procyclicality in the Financial System and Principles on Sound Compensation Practices in the Financial Industry”6, in dem es sich dafür ausspricht, die Anreize für Mitarbeiter an den langfristigen Erfolg des Unternehmens zu koppeln.
TildeMODEL v2018

In order to limit the risk of such longer-term damage, government intervention in the banking sector should be appropriately targeted and accompanied by behavioural safeguards that align the incentives of banks with those of public policy.
Um das Risiko eines solchen langfristigen Schadens zu begrenzen, sollten die staatlichen Maßnahmen zugunsten des Bankensektors zielgenau konzipiert sein und Verhaltensmaßregeln enthalten, die dafür sorgen, dass sich die Anreize für die Banken an denen des Gemeinwohlinteresses orientieren.
DGT v2019

The instruments referred to in this point shall be subject to an appropriate retention policy designed to align incentives with the interests of the management company and the UCITS it manages and the investors of such UCITS.
Für die unter diesem Buchstaben genannten Instrumente gilt eine geeignete Sperrfristpolitik, die darauf abstellt, die Anreize an den Interessen der Verwaltungsgesellschaft und der von ihr verwalteten OGAW sowie den Interessen der OGAW-Anleger auszurichten.
TildeMODEL v2018

In particular, the initiative on directors' pay aims at aligning the incentives in the remuneration policy with the objective of long-term viability both on structure of pay and on corporate governance.
Die Initiative zur Vergütung der Unternehmensleitung zielt darauf ab, Anreize der Vergütungspolitik besser auf die langfristige Tragfähigkeit von Vergütungsstruktur und „Corporate Governance“ abzustimmen.
TildeMODEL v2018

The initiative on remuneration policy in the financial services sector aims at aligning the incentives in remuneration policy of companies in this sector with the objective of long-term viability and of sound risk management by improving the structure of pay, corporate governance and supervision of financial institutions.
Die Initiative zur Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor soll ebenfalls dazu beitragen, Anreize der Vergütungspolitik von Unternehmen aus diesem Sektor an die Ziele der langfristigen Tragfähigkeit und eines soliden Risikomanagements anzugleichen, indem Vergütungsstrukturen, Unternehmensführung und -kontrolle sowie die Aufsicht der Finanzinstitute verbessert werden.
TildeMODEL v2018

To align incentives further, a substantial portion of variable remuneration of all staff members covered by those requirements should consist of shares, share-linked instruments of the credit institution or investment firm, subject to the legal structure of the credit institution or investment firm concerned or, in the case of a non-listed credit institution or investment firm, other equivalent non-cash instruments and, where appropriate, other long-dated financial instruments that adequately reflect the credit quality of the credit institution or investment firm.
Zur weiteren Angleichung der Anreize sollte vorbehaltlich der Rechtsform des betreffenden Kreditinstituts oder der betreffenden Wertpapierfirma ein erheblicher Anteil der variablen Vergütung aller Mitarbeiter, die unter diese Bestimmungen fallen, aus Anteilen oder aus mit Anteilen verknüpften Instrumenten des Kreditinstituts oder der Wertpapierfirma und bei nicht börsennotierten Kreditinstituten oder Wertpapierfirmen aus anderen entsprechenden unbaren Instrumenten und, soweit angemessen, aus anderen langlaufenden Finanzinstrumenten, die die Bonität des Kreditinstituts oder der Wertpapierfirma angemessen widerspiegeln, bestehen.
DGT v2019

The instruments referred to in this point shall be subject to an appropriate retention policy designed to align incentives with the longer-term interests of the credit institution.
Für die in dieser Nummer genannten Instrumente gilt eine geeignete Sperrfristpolitik, die darauf abstellt, die Anreize an den längerfristigen Interessen des betreffenden Kreditinstituts auszurichten.
DGT v2019

The instruments referred to in this point shall be subject to an appropriate retention policy designed to align incentives with the interests of the AIFM and the AIFs it manages and the investors of such AIFs.
Für die Instrumente nach diesem Buchstaben gilt eine geeignete Rückstellungspolitik, die darauf abstellt, die Anreize an den Interessen des AIFM und der von diesem verwalteten AIF sowie an den Interessen der Anleger der AIF auszurichten.
DGT v2019

The instruments referred to in this point shall be subject to an appropriate retention policy designed to align incentives with the longer-term interests of the institution.
Die unter diesem Buchstaben genannten Instrumente werden für angemessene Zeit einbehalten, um die Anreize nach den längerfristigen Interessen des Instituts auszurichten.
DGT v2019

Those shortcomings have in the meantime been rectified through three key commitments, which together re-align the incentives of ING to create a sustainable new actor on the Dutch market.
Diese Mängel wurden in der Zwischenzeit durch drei wesentliche Verpflichtungen korrigiert, durch die zusammen genommen die Anreize für ING hinsichtlich der Gründung eines nachhaltigen neuen Marktteilnehmers auf dem niederländischen Markt neu ausgerichtet wurden.
DGT v2019

The scheme and intended operations of NAMA are in compliance with the guidelines set out in the Commission's Communication on the treatment of impaired assets (see IP/09/322 ) as regards disclosure and ex ante transparency, eligibility of institutions and assets and the alignment of banks' incentives with public policy objectives.
Im Hinblick auf Offenlegung und Ex-ante-Transparenz, die Förderfähigkeit der Finanzinstitute und der Vermögenswerte sowie die Ausrichtung der Anreize für die Banken an den Zielen des Gemeinwohlinteresses stehen die Regelung wie auch die geplanten Tätigkeiten der NAMA mit der Kommissionsmitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva ( IP/09/322 ) im Einklang.
TildeMODEL v2018

These rules aimed to limit excessive risk-taking and align staffs incentives with the long-term objectives of firms.
Ziel war es, die übermäßige Risikobereitschaft einzugrenzen und die Anreize für Mitarbeiter nach den langfristigen Zielen der Unternehmen auszurichten.
TildeMODEL v2018

The way in which assets are managed can play an important role in long-term financing in terms of aligning the incentives of institutional investors, asset managers and companies on their long-term strategies, and mitigating concerns around short-termism, speculation and agency relationships.
Die Art und Weise, wie Vermögenswerte verwaltet werden, kann eine wichtige Rolle für Langzeitfinanzierungen spielen, wenn Anreize für Vermögensverwalter, Anleger und Unternehmen an langfristigen Strategien ausgerichtet werden und Bedenken in Bezug auf kurzfristige Strategien, Spekulationen und die Beziehungen zu Agenturen entgegengewirkt wird.
TildeMODEL v2018