Translation of "Alive or dead" in German

I want to know if he is alive or dead.
Ich will wissen, ob er lebt oder tot ist.
GlobalVoices v2018q4

Alive or dead... I must be on my horse at the head of my soldiers.
Lebend oder tot, ich muss auf meinem Pferd sitzen.
OpenSubtitles v2018

The government has offered 20,000 for his capture alive or dead.
Die Regierung hat 20.000 auf seinen Kopf ausgesetzt -tot oder lebendig.
OpenSubtitles v2018

It doesn't even show that he exists at all, alive or dead.
Es gibt nicht einmal ein Anzeichen für seine Existenz, tot oder lebendig.
OpenSubtitles v2018

That's what the cops offer, alive or dead.
Das zahlt die Polizei für Sie, tot oder lebendig.
OpenSubtitles v2018

I need an answer if Sameen is alive or if she's dead.
Ich brauche eine Antwort, ob Sameen lebt oder tot ist.
OpenSubtitles v2018

He doesn't know if I'm alive or dead.
Er weiß nicht, ob ich lebe oder tot bin.
OpenSubtitles v2018

I don't even know if Warren's alive or dead.
Ich weiß nicht mal, ob Warren noch lebt oder tot ist.
OpenSubtitles v2018

We just need to find out which... alive or dead.
Wir müssen einfach nur herausfinden, was... lebendig oder tot.
OpenSubtitles v2018

The American people somberly await the news if their president is alive or dead.
In Trauer erwartet das amerikanische Volk die Nachricht, ob ihr Präsident lebt.
OpenSubtitles v2018

I have no idea if he is alive or dead.
Ich weiß nicht mal, ob er noch lebt oder längst tot ist.
OpenSubtitles v2018

You don't know whether the rover girl is alive or dead.
Du weit nicht, ob das Mädchen noch am Leben ist.
OpenSubtitles v2018

Do you know what? We don't even know if she's alive or dead.
Wir wissen nicht mal, ob sie noch lebt.
OpenSubtitles v2018

Is he alive or dead? Where the hell is he?
Ist er überhaupt noch am Leben, verdammt?
OpenSubtitles v2018

He doesn't even know if we're alive or dead.
Er weiß noch nicht einmal, ob sein Sohn und ich noch leben.
OpenSubtitles v2018

So, is Jane alive or dead?
Ist Jane am Leben oder tot?
OpenSubtitles v2018

It doesn't matter if she's alive or dead.
Es spielt keine Rolle, ob sie lebendig oder tot ist.
OpenSubtitles v2018

The King has been poisoned. I don't know if he's alive or dead.
Der König wurde vergiftet, ich weiß nicht, ob er noch lebt.
OpenSubtitles v2018

A wife, alive or dead, is more important than a photo.
Eine Frau, lebend oder tot, ist wichtiger als ein Foto.
OpenSubtitles v2018

Is Alison alive or dead?
Ist Alison am Leben oder tot?
OpenSubtitles v2018

Alive or dead, I'm yours, Sire.
Ob tot oder lebendig, ich bin der Eure, Sire.
OpenSubtitles v2018

You're indifferent to whether your child is alive or dead.
Für dich ist es irrelevant, ob dein Kind lebt oder tot ist.
OpenSubtitles v2018

And we will find Benjen Stark, alive or dead.
Und wir werden Benjen Stark finden, tot oder lebendig.
OpenSubtitles v2018