Translation of "Aliveness" in German

Prana, or chi, or inner energy is simply your inner aliveness.
Prana, Chi oder innere Energie ist einfach deine innere Lebendigkeit.
QED v2.0a

There is no life without aliveness!
Ohne Lebendigkeit ist kein Leben möglich!
ParaCrawl v7.1

To practice is to be present in the unfolding of aliveness itself.
Praktizieren bedeutet, in der Entfaltung eben dieser Lebendigkeit gegenwärtig zu sein.
ParaCrawl v7.1

Music is power, aliveness, communication, imagination…
Musik ist Kraft, Lebendigkeit, Kommunikation, Fantasie…
CCAligned v1

You wish for more clarity & aliveness in you?
Du wünscht dir mehr Klarheit & Lebendigkeit?
CCAligned v1

Animation effects such as steam or whirring mosquitoes additionally contribute to the aliveness of the scenes.
Animationseffekte wie Dampf oder schwirrende Mücken tragen zusätzlich zur Lebendigkeit der Szenen bei.
ParaCrawl v7.1

We started to manage aliveness with control.
Wir begannen Lebendigkeit mit Kontrolle zu managen.
ParaCrawl v7.1

The music charges these powerful images with its own aliveness and colour.
Die Musik lädt diese kraftvollen Bilder mit ihrer eigenen Lebendigkeit und Farbe auf.
ParaCrawl v7.1

Our Heart's Knowingness merges with our direct personal experience and explodes into aliveness.
Unser HerzensWissen fließt zusammen mit unserem direkten, persönlichen Erleben und explodiert in die Lebendigkeit.
ParaCrawl v7.1

Aliveness is not the problem!
Lebendigkeit ist nicht das Problem!
ParaCrawl v7.1

Aliveness fills every cell of you.
Lebendigkeit füllt jede deiner Zellen.
CCAligned v1

That is the abundant life, because you are ALIVE and ministering aliveness to others.
Das ist das reichliche Leben, weil ihr LEBENDIG seid und anderen diese Lebendigkeit bringt.
ParaCrawl v7.1

The English dubbing seems successful to me, only with Faust I would have wished myself more aliveness.
Die englische Synchronisation scheint mit gelungen, nur bei Faust hätte ich mir mehr Lebendigkeit gewünscht.
ParaCrawl v7.1

Do you fuel your aliveness with each meal or eat to deaden and numb out?
Haben Sie Ihre Lebendigkeit Kraftstoff mit jeder Mahlzeit essen oder zu betäuben und taub werden?
ParaCrawl v7.1

In relationships we often sacrifice a part of our aliveness to feel safe.
In Beziehung opfern wir oft einen Teil unserer Lebendigkeit, um uns sicher zu fühlen.
ParaCrawl v7.1

If I go to Dynamic Meditation first thing, the rest of the day has a vibrancy, an aliveness.
Wenn ich als erstes zur Dynamischen Meditation gehe, hat der Rest des Tages eine Schwingung, eine Lebendigkeit.
QED v2.0a

Love knows that it's word is Law, and thinks, feels and speaks only words of union, communion, equality, integrity, beauty, grace, vitality, goodness, prosperity, aliveness, imagination and playfulness.
Liebe weiß, dass ihr Wort Gesetz ist, und denkt, fühlt und spricht nur in Worten der Einheit, Kommunion, Gleichheit, Integrität, Schönheit, Gnade, Vitalität, Güte, Prosperität, Lebendigkeit, Imagination und Munterkeit.
ParaCrawl v7.1

Through finding physical defensemechanism and resources the feeling of paralysis and freeze caused by trauma can change into aliveness and a new opening of possibilities and vital force.
Durch das Aufspüren von Abwehrkräften und Ressourcen entsteht aus dem traumabedingten Gefühl von Lähmung und Erstarrung ein Gefühl von Lebendigkeit und eine Eröffnung von neuen Möglichkeiten und Lebensfreude und -kraft.
ParaCrawl v7.1

The developers cannot only dare now to set blow-ups but super-zoom shots on the faces of the characters, who have substantially more expression and aliveness than in the predecessor.
Die Entwickler können es jetzt wagen, nicht nur Großaufnahmen sondern Super-Zooms auf die Gesichter zu setzen, die wesentlich mehr Ausdruck und Lebendigkeit haben als der Vorgänger.
ParaCrawl v7.1

In order to preserve the originality and aliveness of our dialogue, I present the exchange of our e-mails.
Um die Ursprünglichkeit und Lebendigkeit des Geschehens zu erhalten, will ich die Form des Austausches von e-mails beibehalten.
ParaCrawl v7.1