Translation of "All combined" in German

Only the value “Z01” is used for all currencies combined.
Für alle Währungen zusammen wird nur der Wert ‚Z01‘ verwendet.
DGT v2019

All of this combined is still a long way from suggesting a long-term solution.
Das alles miteinander zeigt noch lange keine langfristige Lösung auf.
Europarl v8

It is not a separate item, it is all combined in one policy.
Das ist kein gesonderter Punkt, es ist alles in einer Politik zusammengefasst.
Europarl v8

They've all been combined together in this technology.
Sie alle wurden in dieser Technologie zusammengeführt.
TED2013 v1.1

A total of 2,156 patients received Prandin in all trials combined.
In allen Versuchen zusammen wurde Prandin insgesamt 2 156 Patienten verabreicht.
ELRC_2682 v1

A total of 2,106 patients received Lantus in all trials combined.
In allen Studien zusammen erhielten insgesamt 2 106 Patienten Lantus.
EMEA v3

A total of 2,122 patients received Trazec in all trials combined.
In allen Studien zusammen erhielten insgesamt 2 122 Patienten Trazec.
ELRC_2682 v1

A total of 2,122 patients received Starlix in all trials combined.
In allen Studien zusammen erhielten insgesamt 2 122 Patienten Starlix.
ELRC_2682 v1

Almost 7,000 patients received Glustin in all trials combined.
Nahezu 7 000 Patienten erhielten Glustin in allen Studien zusammen.
EMEA v3

A total of 2,106 patients received Optisulin in all trials combined.
In allen Studien zusammen erhielten insgesamt 2 106 Patienten Optisulin.
EMEA v3

Combined, all of this was supposed to deliver dynamism.
All das sollte für Dynamik sorgen.
News-Commentary v14

More than we have ever had before in all the years combined.
Mehr als in allen Jahren zusammengenommen.
OpenSubtitles v2018