Translation of "All monies" in German

All monies received shall promptly be deposited in the Bank.
Eingehende Gelder sind unverzüglich auf die Bank einzuzahlen.
DGT v2019

In event of cancellation all monies within the 50 day period will be non-refundable.
Im Falle einer Stornierung werden alle Gelder innerhalb des 50-Tage-Frist werden nicht zurückerstattet.
ParaCrawl v7.1

All monies set aside are done so on a pre-tax basis.
Sämtliche auf diese Weise angesparten Beträge sind steuerbegünstigt.
ParaCrawl v7.1

All monies returned will be paid back to the source from where they originated.
Zu erstattende Beträge werden an die Quelle zurückgezahlt, aus der sie stammen.
ParaCrawl v7.1

All monies supported the elders getting here and staying here.
Alle Gelder unterstützten die Ältesten dabei herzukommen und zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

All monies donated for their Santa visits help women that have breast cancer.
Alle Gelder für ihren Sankt Besuche gespendet helfen Frauen, die Brustkrebs haben.
ParaCrawl v7.1

You are fully responsible for paying all monies owed to Stars Mobile.
Sie tragen die volle Verantwortung dafür, alle an Stars Mobile geschuldeten Gelder zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Organizers will collect all monies directly from Buyers under the FPP option.
Bei Wahl der FPP-Option ziehen die Veranstalter alle Gelder direkt von den Käufern ein.
ParaCrawl v7.1

You are fully responsible for paying all monies owed to The Stars Group.
Sie tragen die volle Verantwortung dafür, alle an The Stars Group geschuldeten Gelder zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

Each fiscal year (which runs from 1 July of one year to 30 June of the following year) the Missouri Department of Agriculture makes available to Missouri Qualified Biodiesel Producers (‘MQBPs’) all monies appropriated to the Fund by the Missouri legislature and signed into law by the Governor of Missouri.
In jedem Steuerjahr (das vom 1. Juli bis zum 30. Juni des darauffolgenden Kalenderjahres dauert) stellt das Landwirtschaftsministerium des Bundesstaates Missouri den qualifizierten Biodieselherstellern dieses Bundesstaates („Missouri Qualified Biodiesel Producers“/MQBPs) alle Gelder zur Verfügung, die dem Finanzfonds nach Freigabe durch die gesetzgebenden Organe des Bundesstaates Missouri und nach der Unterzeichnung des entsprechenden Landesgesetzes durch den Gouverneur von Missouri zugewiesen wurden.
DGT v2019

The clearing member shall also ensure that its procedures allow for the prompt liquidation of the assets and positions of indirect clients and the clearing member to pay all monies due to the indirect clients following the default of the client.
Das Clearingmitglied stellt außerdem sicher, dass seine Verfahren die umgehende Liquidierung der Vermögenswerte und Positionen indirekter Kunden und die Zahlung aller den indirekten Kunden nach dem Ausfall des Kunden geschuldeten Beträge durch das Clearingmitglied ermöglichen.
DGT v2019

The judgment of the Court of Cassation was based on an analysis of the legal personality of the Equalisation Fund, and its finding with respect to State property therefore applies to all of the monies deposited with the Equalisation Fund.
Der Kassationshof hatte sich bei seinem Urteil auf eine Analyse der Rechtspersönlichkeit der Ausgleichskasse gestützt, und die Feststellung, dass es sich um Eigentum des Staates handelt, betrifft deshalb alle bei der Ausgleichskasse eingezahlten Summen.
DGT v2019

The Council notes that the rate of recovery is still too low, particularly in the case of the EAGGF Guarantee Section, and calls on the Commission to put forward concrete proposals to improve recovery of all monies misappropriated.
Der Rat stellt fest, daß die Wiedereinziehungsrate, insbesondere für den EAGFL - Garantie, weiterhin unzureichend ist, und ersucht die Kommission, konkrete Maßnahmen vorzuschlagen, um die Wiedereinziehung aller veruntreuten Gelder zu verbessern.
TildeMODEL v2018

It is that all monies spent on overseas aid and development ultimately derive from the population of Europe, from its workers, its professional men and so on.
Und zwar handelt es sich dabei um die Feststellung der Tat­sache, daß all die für die Beihilfen an überseeische Gebiete und für deren Entwicklung ausgegebenen Mittel letztlich von den Bürgern Europas stammen, von seinen Werktätigen.
EUbookshop v2

Augustus had a will, clearly stating all monies from the book went to groups that help prisoners, like The Fortune Society.
Augustus hatte einen Wunsch, die Einkünfte des Buches gehen alle... an Gruppen die Häftlingen helfen, wie die "The Fortune Society".
OpenSubtitles v2018

Thus , « all receipts of monies may amount to deposit-taking business ( in the broader sense ) if they involve repayment of the monies received .
Somit „kann jede Entgegennahme von Geldern eine gewerbsmäßige Entgegennahme von Einlagen ( im weiteren Sinne ) darstellen , wenn mit ihr die Rückzahlung der entgegengenommenen Gelder verbunden ist .
ECB v1

Furthermore he'll receive one tenth of all wealth or monies precious gems, pearls, metals, spices and other lucrative sources acquired under his jurisdiction.
Darüber hinaus will er ein Zehntel aller Güter, also von Geldern, Juwelen, Perlen, Edelmetallen, Gewürzen... sowie von anderen wertvollen Quellen, die man unter seiner Zuständigkeit gewinnt.
OpenSubtitles v2018

The final statement of account signed by the contraaor shall constitute a written discharge of the contracting authority confirming that the total in the final statement of account represents full and final settlement of all monies due to the contraaor under the contraa, other than those amounts which are the subjea of amicable settlement, arbitration or litigation.
Die vom Auftragnehmer unterzeichnete Schlußabrechnung stellt eine schriftliche Entlastung für den Auftraggeber dar, in der bestätigt wird, daß mit der in der Schlußabrechnung aufgeführten Gesamtsumme aile dem Auftragnehmer im Rahmen des Auftrags geschuldeten Beträge, die nicht Gegenstand von Schlichtungs-, einem Schieds- oder Gerichtsverfahren sind, als vollständig und abschließend beglichen gelten.
EUbookshop v2

The final statement of account signed by the supplier shall constitute a written discharge of the contraaing authority confirming that the total of the final statement of account represents full and final settlement of all monies due to the supplier under the contraa, other than those amounts which are the subjea of amicable settlement, arbitration or litigation.
Die vom Auftragnehmer unterzeichnete Schlußabrechnung stellt eine schriftliche Entlastung für den Auftraggeber dar, in der bestätigt wird, daß mit der in der Schlußabrechnung aufgeführten Gesamtsumme alle dem Auftragnehmer im Rahmen des Auftrags geschuldeten Beträge, die nicht Gegenstand von Schlichtungs-, Schieds- oder Gerichtsverfahren sind, als vollständig und abschließend beglichen gelten.
EUbookshop v2