Translation of "All over the city" in German

Any and all moveable goods were stolen all over the city.
August 410 wurden seine Männer in die Stadt gelassen.
Wikipedia v1.0

She put posters all over the city.
Sie hat überall in der Stadt Poster aufgehängt.
Tatoeba v2021-03-10

So you see, they are spread all over the city.
Sie sehen, sie sind über die ganze Stadt verteilt.
TED2020 v1

But in the last 12 hours there have been outbreaks all over the city.
Aber in den letzten zwölf Stunden gab es in der ganzen Stadt Aufruhr.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, we have cameras all over the city.
Ja, wir haben Kameras in der ganzen Stadt.
OpenSubtitles v2018

No woman should spend Valentine's Day night driving all over the city, searching for her husband.
Keine Frau sollte am Valentinsabend durch die Stadt fahren und ihren Mann suchen.
OpenSubtitles v2018

Massive sinkholes have been opening all over the city...
Riesige Senklöcher sind in der ganzen Stadt...
OpenSubtitles v2018

Cameras all over the city.
Überall in der Stadt sind Kameras.
OpenSubtitles v2018

They're toiling all over the city.
Sie läuten in der ganzen Stadt.
OpenSubtitles v2018

We found similar victimologies and M.O.S all over the city.
Wir fanden in der ganzen Stadt, ähnliche Viktimologien und Modus Operandi.
OpenSubtitles v2018

There's strange things going on all over the city.
Es geschehen seltsame Dinge überall in der Stadt.
OpenSubtitles v2018

We're all over the city.
Wir sind überall in der Stadt.
OpenSubtitles v2018

I take taxis all over the city.
Ich nehme überall in der Stadt Taxis.
OpenSubtitles v2018

We got guys all over the city.
Wir haben in der ganzen Stadt Leute.
OpenSubtitles v2018

They have little rat holes all over the city.
Die haben in der ganzen Stadt kleine Rattenlöcher.
OpenSubtitles v2018

At the height of his power, he was selling product all over the city.
Am Gipfel seiner Macht verkaufte er sein Produkt in der ganzen Stadt.
OpenSubtitles v2018

You think I don't got ass all over the city?
Glaubst du, ich vögle nicht auch überall in der Stadt rum?
OpenSubtitles v2018

But, Cat, you're leaving blood crumbs all over the city, really?
Indem du Blut in der Stadt verteilst?
OpenSubtitles v2018

His work takes him all over the city.
Seine Arbeit bringt ihn überall in die Stadt.
OpenSubtitles v2018

Flash, as in the drug that's killing people all over the city.
Flash, die Droge, die die Leute in der ganzen Stadt umbringt.
OpenSubtitles v2018

We tied up traffic all over the city.
Wir haben den Verkehr in der ganzen Stadt aufgehalten.
OpenSubtitles v2018