Translation of "All remaining" in German

They won all the remaining seats in the Sejm as well as the Senate.
Sie gewannen sowohl im Sejm als auch im Senat alle verbliebenen Sitze.
Europarl v8

It is now crucial that, in the same way, all remaining legal provisions proposed are carefully reviewed.
Jetzt gilt es, alle übrigen Rechtsvorschriften ebenso sorgfältig zu überprüfen.
Europarl v8

I would like to leave all remaining matters to the rapporteurs.
Ich möchte alle weiteren Angelegenheiten den Berichterstattern überlassen.
Europarl v8

The funds come from all remaining available means in this year's budget.
Für die Finanzierung werden alle verfügbaren Mittel aus dem diesjährigen Haushalt mobilisiert.
ELRC_2923 v1

Then, Bart gets to propose a new distribution and all remaining pirates vote again.
Bart schlägt eine neue Aufteilung vor und alle verbliebenen Piraten stimmen ab.
TED2020 v1

All remaining information shall be provided to the competent authority as soon as it becomes available.
Die übrigen Angaben werden der zuständigen Behörde mitgeteilt, sobald sie vorliegen.
JRC-Acquis v3.0

But the fire consumed all remaining oxygen, killing the remaining survivors.
Der dadurch entstehende Brand verbrauchte den restlichen Luftsauerstoff und die Männer erstickten.
Wikipedia v1.0

All the remaining resources highlight the glory and glamour of the Games.
Alle erhaltenen Quellen betonen jedoch die Pracht und den Glanz der Spiele.
Wikipedia v1.0

Since then, Regional-Express trains have run every hour, stopping at almost all the remaining stations.
Seitdem fahren Regionalexpresszüge im Stundentakt mit Halt auf fast allen verbliebenen Stationen.
Wikipedia v1.0

Now all remaining 88 locomotives are assigned to SBB Cargo.
Somit gehören heute alle verbliebenen 88 Maschinen SBB Cargo.
Wikipedia v1.0

All remaining thresholds and amounts were to be converted by 1 October 2001.
Alle noch unveränderten Beträge und Schwellenwerte sind bis 1. Oktober 2001 umzurechnen.
TildeMODEL v2018

All of the remaining barriers to venture capital funds operating cross-border need to be removed.
Alle noch verbleibenden Hindernisse für eine grenzüberschreitende Tätigkeit von Risikokapitalfonds müssen beseitigt werden.
TildeMODEL v2018