Translation of "All such" in German
																						I
																											think
																											we
																											will
																											all
																											support
																											such
																											a
																											report.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											dass
																											wir
																											alle
																											einen
																											solchen
																											Bericht
																											unterstützen
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											all
																											know
																											what
																											such
																											an
																											assessment
																											is
																											supposed
																											to
																											look
																											like.
																		
			
				
																						Wir
																											alle
																											wissen,
																											wie
																											eine
																											solche
																											Prüfung
																											auszusehen
																											hat.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											all
																											know
																											that
																											such
																											programmes
																											are
																											extremely
																											difficult
																											to
																											monitor.
																		
			
				
																						Wir
																											alle
																											wissen,
																											daß
																											solche
																											Programme
																											nur
																											äußerst
																											schwer
																											zu
																											kontrollieren
																											sind.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											costs
																											of
																											such
																											procedure
																											should
																											be
																											chargeable
																											to
																											the
																											owner
																											of
																											the
																											consignment.
																		
			
				
																						Alle
																											Kosten
																											einer
																											solchen
																											Beseitigung
																											gehen
																											zu
																											Lasten
																											des
																											Besitzers
																											der
																											Sendung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						All
																											costs
																											of
																											such
																											destruction
																											shall
																											be
																											chargeable
																											to
																											the
																											owner
																											of
																											the
																											consignment.
																		
			
				
																						Die
																											gesamten
																											Kosten
																											einer
																											solchen
																											Beseitigung
																											gehen
																											zu
																											Lasten
																											des
																											Besitzers
																											der
																											Sendung.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						To
																											my
																											mind,
																											all
																											such
																											lack
																											of
																											transparency
																											must
																											be
																											avoided
																											in
																											the
																											future.
																		
			
				
																						All
																											diese
																											Unklarheiten
																											sollten
																											meines
																											Erachtens
																											in
																											Zukunft
																											vermieden
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Of
																											course
																											not
																											all
																											such
																											investments
																											will
																											be
																											in
																											contravention
																											of
																											international
																											law.
																		
			
				
																						Natürlich
																											verletzen
																											nicht
																											alle
																											solche
																											Investitionen
																											das
																											internationale
																											Recht.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Secondly,
																											when
																											it
																											comes
																											to
																											labelling
																											the
																											ingredients
																											of
																											alcoholic
																											beverages,
																											all
																											such
																											beverages
																											must
																											be
																											treated
																											equally.
																		
			
				
																						Zweitens,
																											bei
																											der
																											Zutatenkennzeichnung
																											müssen
																											alle
																											alkoholischen
																											Getränke
																											gleich
																											behandelt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											such
																											questions
																											should
																											be
																											raised
																											when
																											discussing
																											the
																											Ombudsman's
																											powers.
																		
			
				
																						Alle
																											derartigen
																											Fragen
																											sollten
																											auch
																											in
																											die
																											Zuständigkeit
																											der
																											Bürgerbeauftragten
																											fallen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											such
																											measures
																											should
																											comply
																											with
																											the
																											obligations
																											arising
																											from
																											the
																											WTO
																											agreements.
																		
			
				
																						Diese
																											Maßnahmen
																											sollten
																											mit
																											den
																											Verpflichtungen
																											aus
																											den
																											WTO-Übereinkommen
																											in
																											Einklang
																											stehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Above
																											all,
																											such
																											agreements
																											guarantee
																											the
																											same
																											rights
																											to
																											all
																											Union
																											airlines.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											garantieren
																											solche
																											Abkommen
																											allen
																											Luftverkehrsunternehmen
																											der
																											Union
																											die
																											gleichen
																											Rechte.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											holder
																											of
																											the
																											safety
																											authorisation
																											shall
																											without
																											delay
																											inform
																											the
																											safety
																											authority
																											of
																											all
																											such
																											changes.
																		
			
				
																						Der
																											Inhaber
																											der
																											Sicherheitsbescheinigung
																											unterrichtet
																											die
																											Sicherheitsbehörde
																											unverzüglich
																											über
																											alle
																											derartigen
																											Änderungen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Annex
																											I
																											therefore
																											contains
																											the
																											full
																											list
																											of
																											all
																											such
																											practices.
																		
			
				
																						Anhang
																											I
																											enthält
																											daher
																											eine
																											umfassende
																											Liste
																											solcher
																											Praktiken.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						This
																											directive
																											now
																											forbids
																											all
																											such
																											discrimination.
																		
			
				
																						Die
																											vorliegende
																											Richtlinie
																											verbietet
																											jetzt
																											jede
																											Form
																											solcher
																											Diskriminierung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											such
																											matters
																											are
																											taken
																											up
																											at
																											a
																											mid-term
																											review.
																		
			
				
																						Mit
																											all
																											diesen
																											Fragen
																											wird
																											sich
																											die
																											Halbzeitbewertung
																											befassen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						All
																											such
																											projects
																											require
																											the
																											injection
																											of
																											a
																											vast
																											amount
																											of
																											political
																											capital.
																		
			
				
																						Derartige
																											Projekte
																											erfordern
																											den
																											Einsatz
																											riesiger
																											Mengen
																											politischen
																											Kapitals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											we
																											should
																											all
																											press
																											for
																											such
																											curiosities
																											to
																											be
																											done
																											away
																											with.
																		
			
				
																						Darum
																											sollten
																											wir
																											alle
																											darauf
																											drängen,
																											dass
																											diese
																											Kuriositäten
																											ein
																											Ende
																											haben.
															 
				
		 Europarl v8