Translation of "All the way through to" in German

This hole goes all the way through to his brain.
Dieses Loch geht bis in sein Gehirn.
OpenSubtitles v2018

All right, there's a service elevator that runs all the way through to the basement.
Es gibt einen Lastenaufzug, der bis in den Keller führt.
OpenSubtitles v2018

The truck had to go all the way back through town to reach the highway.
Der Wagen musste durch die ganze Stadt, um den Highway zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

In late January the sale season really gets going, all the way through to February.
Ende Januar ist die Verkaufssaison in vollem Gange und hält bis Februar an.
ParaCrawl v7.1

We will go all the way through to dinner with the kitchen closing at 23:00.
Unsere Küche bleibt durchgehend bis zum Abendessen geöffnet und schließt um 23 Uhr.
CCAligned v1

We support the process of searching for a supplier all the way through to nominating a supplier.
Wir unterstützen den Prozess von der Lieferantensuche bis zur Nominierung eines Lieferanten.
CCAligned v1

Radishes are harvested from June onwards all the way through to the autumn.
Geerntet wird der Rettich ab Juni bis in den Herbst hinein.
ParaCrawl v7.1

We create design drafts and support customers all the way through to detailed construction.
Wir erstellen Entwürfe und unterstützen den Kunden bis hin zur Detailkonstruktion.
ParaCrawl v7.1

Their aesthetic distance extends all the way through the room to the other paintings.
Ihre ästhetische Distanz geht durch den Raum hindurch bis zum anderen Bild.
ParaCrawl v7.1

We cater to the entire production process – from the monomer all the way through to the textured yarn.
Wir decken den gesamten Produktionsprozess ab - vom Monomer bis zum texturierten Garn.
ParaCrawl v7.1

All the way through, from beginning to end, it is that.
Auf dem ganzen Weg, vom Anfang bis ans Ende ist es so.
ParaCrawl v7.1

She’s wet all the way through to her panties, just the way I like it...
Sie ist nass bis zu ihrem Höschen, genauso wie ich es mag...
ParaCrawl v7.1

A new hygiene awareness demands purity all the way through to sterility.
Ein neues Hygienebewusstsein verlangt nach Reinheit bis hin zur Sterilität.
ParaCrawl v7.1

We use MagiCAD right from preliminary studies all the way through to completion of the building.
Wir nutzen MagiCAD von vorbereitenden Studien bis zur Fertigstellung des Gebäudes.
ParaCrawl v7.1

This must start at pre-school and school age and then continue all the way through to vocational training.
Das muss bereits im Vorschul- und im Schulalter beginnen und sich dann fortsetzen bis zur Berufsausbildung.
Europarl v8

Please read the instructions for use all the way through before starting to give the vaccine.
Bitte lesen Sie die Hinweise für den Gebrauch vollständig, bevor Sie den Impfstoff verabreichen.
ELRC_2682 v1

There was enough saliva on Marissa's shirt to soak all the way through to her bra.
Auf Marissas Shirt befand sich genug Speichel, damit er bis zu ihrem BH durchsickern konnte.
OpenSubtitles v2018

This enables in-line production from cut-to-size paper all the way through to the final product.
So wird eine in-line Produktion, vom auf Format geschnittenen Papier, bis zum Endprodukt möglich.
ParaCrawl v7.1

Its applications range from carpet backing fabrics, artificial turf, geotextiles all the way through to the agricultural sector.
Ihr Anwendungsbereich reicht von Teppichgrundgewebe über Kunstrasen, Geotextilien bis hin zu Einsätzen in der Agrarwirtschaft.
ParaCrawl v7.1