Translation of "All weekend long" in German

It's what we dream of doing all weekend long.
Wir träumen das ganze Wochenende davon.
OpenSubtitles v2018

They're delicious, but all weekend long, pear after pear.
Sie sind köstlich, aber das ganze Wochenende lang, Birne auf Birne.
OpenSubtitles v2018

In Bad Hofgastein, the celebrations will continue all weekend long.
In Bad Hofgastein wird das ganze Wochenende gefeiert.
ParaCrawl v7.1

She's been at the lab all weekend long going over her findings from the Alex Rockwell case.
Sie war das ganze Wochenende über im Labor, hat ihre Befunde vom Alex Rockwell-Fall durchgesehen.
OpenSubtitles v2018

We just programmed all weekend long to build it.
Wir programmierten einfach das ganze Wochenende, um es auf die Beine zu stellen.
OpenSubtitles v2018

I want my wife to be relaxed-- all weekend long.
Nein, ich möchte, dass meine Frau entspannt ist ...das ganze Wochenende über.
OpenSubtitles v2018

All weekend long, we'll be counting down the top 500 wacky sound effects of all time.
Das gesamte Wochenende, haben wir die Top 500 der dümmsten Sounds aller Zeiten runtergeleiert.
OpenSubtitles v2018

Well...we had "all weekend long" to chill and relax.
Wir hatten ja aber das "ganze Wochenende" um mal so richtig auszuspannen.
ParaCrawl v7.1

And you can sulk all weekend long if you want to, but come Monday morning, you have to come home.
Und das von mir aus das ganze Wochenende, wenn du willst, aber komm Montagmorgen. Du musst nach Hause kommen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, man, look, we've been trying to watch the Shawshank marathon... all weekend long... and we were thinking, just maybe... just maybe we could catch the last one.
Ja, wir versuchen schon das ganze Wochenende vergeblich, den Shawshank Marathon anzusehen und wir dachten, vielleicht, nur vielleicht, könnten wir den Ietzten bei dir sehen.
OpenSubtitles v2018

It is leading teens towards the sex-focused publication for young girls advertising the new channels as “a guide to good sex all weekend long.”
Es führt Jugendliche zu einer auf Sex ausgerichteten Veröffentlichung für junge Mädchen, die die neuen Kanäle als "Leitfaden für guten Sex das ganze Wochenende lang" bewirbt.
ParaCrawl v7.1

Summer-like T-Shirt temperatures and bright sunshine all weekend long – and easy to see that everyone made the best of it!
Sommerähnliche T-Shirt – Temperaturen und strahlender Sonnenschein das ganze Wochenende lang – und es ist einfach zu sehen, dass jeder das beste daraus machte!
ParaCrawl v7.1

There is great entertainment, music, dancing and lots of food stalls serving traditional food and drinks lasting all weekend long.
Das Unterhaltungsangebot ist großartig: Musik, Tänze und viele verschiedene Essensstände, die während dem ganzen Wochenende traditionelle Gerichte und Getränke servieren.
ParaCrawl v7.1

More than 50.000 motorcycles come to Jerez to live the great festival all weekend long.
Mehr als 50.000 Motorräder kommen nach Jerez, um bei der großen Feier, die das ganze Wochenende lang andauert, dabeizusein.
ParaCrawl v7.1

Those who prefer getting here by car can rent and try out the latest bikes by BMW, Ducati, Triumph and KTM all weekend long at the High-Bike Testcenter Paznaun on a hourly basis.
Wer lieber mit dem Auto anreist, kann das ganze Wochenende über im „High-Bike Testcenter Paznaun“ stündlich die neuesten Motorräder von BMW, Ducati, Triumph und KTM ausleihen und testen!
ParaCrawl v7.1

On that day, children were sent home from school, business ground to a halt, and families sat in front of their television sets to witness tragic news reports all weekend long.
An diesem Tag wurden die Kinder von der Schule nach Hause geschickt, der Geschäftsbetrieb eingestellt und Familien saßen vor ihren Fernsehgeräten, um das ganze Wochenende lang tragische Nachrichten zu verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Franchitti said, “It was just a great job by the guys all weekend long.
Franchitti sagte: "Es war nur eine großartige Arbeit von den Jungs das ganze Wochenende lang.
ParaCrawl v7.1