Translation of "All-in cost" in German

In total, activities - in at least one of five topics - are progressing in all COST member countries.
Insgesamt laufen in allen COST-Mitgliedstaaten Aktivitäten in mindestens einem der fünf Teilbereiche.
EUbookshop v2

In total, activities - in at least one of the eight subprojects - are ongoing in all COST member countries.
Insgesamt laufen in allen COST-Mitgliedstaaten Aktivitäten in mindestens einem der acht Teilprojekte.
EUbookshop v2

All in all, the cost of terrorism has risen sharply over recent years.
Insgesamt sind die Kosten durch Terrorismus in den letzten Jahren deutlich gestiegen.
ParaCrawl v7.1

Through these measures all cost in euros are cut by at least half.
Durch diese Maßnahmen senken sich alle Kosten in Euro um mindestens die Hälfte.
ParaCrawl v7.1

What deadlines are there and what will it all cost in the end?
Wie sind die Fristen – und was kostet das am Ende?
ParaCrawl v7.1

For purposes of calculating the tax burdens on a product at the final stage of production, the tax burdens on all factors in the cost price at that stage may be taken into account.
Für die Berechnung der Steuerbelastung einer Ware auf der letzten Produktionsstufe können die Steuerbelastungen aller Kostenfaktoren auf dieser Stufe berücksichtigt werden.
JRC-Acquis v3.0

Yards in South Korea have further lowered offer prices, despite increases in all major cost factors and a number of Korean yards may find it difficult to meet their financial obligations if order intake is not increased soon.
Die südkoreanischen Werften haben trotz Anstiegs aller wesentlichen Kostenfaktoren ihre Angebotspreise weiter gesenkt, und einige von ihnen dürften Schwierigkeiten bekommen, ihre Zahlungsverpflichtungen zu erfüllen, wenn nicht bald mehr Aufträge eingehen.
TildeMODEL v2018

The Commission does not share the view of the Danish Government that any costs at all, in particular cost-saving measures, automatically qualify as restructuring measures.
Die Kommission teilt nicht die Ansicht der dänischen Regierung, dass sämtliche Kosten und insbesondere Sparmaßnahmen automatisch als Umstrukturierungsmaßnahmen gelten.
DGT v2019

Only a comprehensive analysis could reveal all differences in cost factors and demonstrate whether prices and price comparability are affected, thereby justifying an adjustment.
Nur eine umfassende Analyse könnte alle Unterschiede bei den Kostenfaktoren aufdecken und belegen, ob die Preise und ihre Vergleichbarkeit davon betroffen sind und damit eine Berichtigung gerechtfertigt wäre.
DGT v2019

Yards in South Korea have further lowered offer prices despite increases in all major cost factors and the appreciation of the Korean currency, in order to trigger fresh demand.
Obwohl sich alle wichtigen Kostenfaktoren verteuert haben und die koreanische Währung aufgewertet wurde, haben die südkoreanischen Werften ihre Preise auch weiterhin gesenkt, um auf diese Weise die Nachfrage anzuregen.
TildeMODEL v2018

We hope that this collection will meet the desires frequently expressed by all those in­terested in COST cooperation.
Möge diese Sammlung den häufig geäußerten Wünschen all derer entsprechen, die an der COST-Zusammenarbeit interessiert sind.
EUbookshop v2

We hope that this collection will meet the desires frequently expressed by all those interested in COST cooperation to have a regular source of detailed information on the agree ments concluded in the COST framework.
Möge diese Sammlung dem häufig geäußerten Wunsch aller an der COST-Zusammenarbeit Interessierten nach einer regelmäßig erscheinenden Quelle ausführlicher Informationen über die im COST-Rahmen geschlossenen Abkommen entsprechen.
EUbookshop v2

We hope that this collection will meet the desires frequently expressed by all those interested in COST cooperation to have a regular source of detailed information on the agreements concluded in the COST framework.
Möge diese Sammlung dem häufig geäußerten Wunsch aller an der COST-Zusammenarbeit Interessierten nach einer regelmäßig erscheinenden Quelle ausführlicher Informationen über die im COST-Rahmen geschlossenen Abkommen entsprechen.
EUbookshop v2