Translation of "Allay" in German
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											I
																											tried
																											to
																											allay
																											the
																											fears
																											and
																											anxieties
																											felt
																											by
																											many
																											people.
																		
			
				
																						Gleichzeitig
																											versuchte
																											ich,
																											die
																											Ängste
																											und
																											Befürchtungen
																											vieler
																											Menschen
																											zu
																											beschwichtigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Obviously,
																											I
																											would
																											wish
																											to
																											allay
																											Members'
																											concern.
																		
			
				
																						Selbstverständlich
																											möchte
																											ich
																											die
																											Abgeordneten,
																											die
																											besorgt
																											sind,
																											beruhigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											do
																											not
																											know
																											if
																											I
																											can
																											allay
																											Mr
																											David's
																											fears.
																		
			
				
																						Ich
																											weiß
																											nicht,
																											ob
																											ich
																											die
																											Befürchtungen
																											von
																											Herrn
																											David
																											beschwichtigen
																											kann.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											can
																											perhaps
																											try
																											to
																											allay
																											the
																											honourable
																											Member's
																											fears.
																		
			
				
																						Ich
																											kann
																											vielleicht
																											versuchen,
																											die
																											Befürchtungen
																											des
																											Herrn
																											Abgeordneten
																											zu
																											beschwichtigen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						This
																											will
																											allay
																											the
																											anxiety
																											of
																											many
																											farmers.
																		
			
				
																						Dies
																											wird
																											die
																											Bedenken
																											vieler
																											Landwirte
																											zerstreuen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											success
																											of
																											the
																											euro
																											is
																											not
																											enough
																											to
																											allay
																											those
																											concerns.
																		
			
				
																						Der
																											Erfolg
																											des
																											Euro
																											allein
																											kann
																											diese
																											Sorgen
																											nicht
																											zerstreuen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Could
																											you
																											possibly
																											allay
																											my
																											concern?
																		
			
				
																						Könnten
																											Sie
																											diese
																											meine
																											Bedenken
																											zerstreuen?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											believe
																											I
																											can
																											allay
																											this
																											concern.
																		
			
				
																						Ich
																											glaube,
																											ich
																											kann
																											diese
																											Sorge
																											zerstreuen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						It
																											remains
																											to
																											be
																											seen
																											whether
																											you
																											can
																											allay
																											their
																											fears.
																		
			
				
																						Ich
																											bin
																											gespannt,
																											ob
																											Sie
																											diese
																											Sorge
																											zerstreuen
																											können.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						To
																											allay
																											that
																											fear
																											the
																											authority
																											has
																											assured
																											consumers
																											that
																											there
																											are
																											ample
																											stocks
																											of
																											rice
																											in
																											this
																											country.
																		
			
				
																						Die
																											Behörden
																											beschwichtigen,
																											es
																											gäbe
																											ausreichende
																											Vorräte
																											im
																											Land.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						This
																											medicine
																											will
																											allay
																											the
																											pain.
																		
			
				
																						Dieses
																											Medikament
																											wird
																											den
																											Schmerz
																											lindern.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						I
																											want
																											to
																											allay
																											those
																											fears.
																		
			
				
																						Ich
																											möchte
																											all
																											diese
																											Befürchtungen
																											zerstreuen.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						So
																											as
																											to
																											allay
																											the
																											Commission's
																											doubts,
																											Sanofi
																											offered
																											the
																											following
																											commitments:
																		
			
				
																						Um
																											die
																											Bedenken
																											der
																											Kommission
																											zu
																											zerstreuen,
																											schlug
																											Sanofi
																											folgende
																											Abhilfemaßnahmen
																											vor
																											:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						And
																											you
																											posed
																											as
																											an
																											amputee...
																											to
																											allay
																											suspicion
																											that
																											you
																											weren't
																											your
																											brother.
																		
			
				
																						Und
																											Sie
																											gaben
																											sich
																											als
																											amputiert
																											aus,
																											um
																											jeden
																											Verdacht
																											zu
																											zerstreuen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Your
																											choice
																											of
																											character
																											witness
																											does
																											nothing
																											to
																											allay
																											our
																											concerns.
																		
			
				
																						Die
																											Wahl
																											Ihrer
																											Leumundszeugin
																											kann
																											unsere
																											Zweifel
																											nicht
																											zerstreuen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											trust
																											time
																											will
																											allay
																											these
																											feelings.
																		
			
				
																						Ich
																											hoffe,
																											die
																											Zeit
																											wird
																											diese
																											Schmerzen
																											lindern.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Did
																											you
																											come
																											all
																											the
																											way
																											here
																											just
																											to
																											allay
																											my
																											fears?
																		
			
				
																						Du
																											bist
																											also
																											nur
																											hergekommen,
																											um
																											mich
																											zu
																											beruhigen?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018