Translation of "Allocate for" in German

The European Commission must allocate funds for research in this area.
Die Europäische Kommission muss Mittel für Forschungstätigkeit in diesem Bereich bereitstellen.
Europarl v8

The municipality of Norddjurs has the right to allocate Hazardous waste for environmentally approved reception facilities.
Die Gemeinde Norddjurs ist berechtigt, gefährlichen Abfall umweltgeprüften Auffangeinrichtungen zuzuweisen.
DGT v2019

Government does not allocate relevant funds for Roma.
Die Regierung stellt keine entsprechenden Mittel für die Roma bereit.
TildeMODEL v2018

One would like RPC functions to allocate memory for the transferred data.
Man moechte dass die RPC-Routinen den Speicherplatz für die Uebertragenen Daten selbst allokieren.
ParaCrawl v7.1

Allocate yourself time for rest and having a snack.
Wählen Sie sich die Zeit für die Erholung und perekussa.
ParaCrawl v7.1

The drivers can allocate cost centers for the customers and tours.
Die Fahrer können für die Kunden und Touren Kostenstellen vergeben.
ParaCrawl v7.1

You can flexibly allocate proper bandwidth for different concurrent tasks.
Sie können flexibel geeignete Bandbreite für verschiedene gleichzeitige Aufgaben zuweisen.
ParaCrawl v7.1

We would be pleased to allocate our consultants for your project.
Diese möchten wir gern für Ihr Vorhaben bereitstellen.
ParaCrawl v7.1

Even better, when moms and dads periodically allocate time for classes at home.
Noch besser, wenn Mütter und Väter regelmäßig Unterrichtsstunden zu Hause zuweisen.
ParaCrawl v7.1

Give a name and allocate space for the iSCSI LUN.
Geben Sie einen Namen an und weisen Sie Speicherplatz für die iSCSI-LUN zu.
ParaCrawl v7.1

What is causing “Unable to allocate memory for pool” in PHP?
Was verursacht "Kann Speicher für Pool nicht zuordnen" in PHP?
CCAligned v1