Translation of "Allocated for" in German

A sum of EUR 3.5 billion has been allocated for this.
Eine Summe von 3,5 Milliarden EUR wurde dafür bereitgestellt.
Europarl v8

More than EUR 11 billion are being allocated for these purposes.
Mehr als 11. Mrd. EUR werden dafür bereitgestellt.
Europarl v8

We are also pleased that the Union has allocated funds for humanitarian support.
Wir sind erfreut, daß die Union Mittel für humanitäre Hilfe bereitgestellt hat.
Europarl v8

A proportion of the available resources must therefore be allocated for this purpose too.
Hierfür muss eben auch ein Teil der Mittel eingesetzt werden.
Europarl v8

What level of funding will be allocated for this?
In welcher Höhe werden Mittel dafür bereitgestellt?
Europarl v8

Much more funding needs to be allocated for this purpose.
Für diesen Zweck müssen viel mehr Mittel bereitgestellt werden.
Europarl v8

First of all, the budget allocated for the programme still seems to be insufficient.
Erstens scheint der dem Programm zugeteilte Etat noch immer nicht ausreichend zu sein.
Europarl v8

Thirdly, there should be adequate funds allocated for this purpose.
Drittens müssen für diesen Zweck angemessene Mittel bereitgestellt werden.
Europarl v8

Until now 579 lots have been allocated for individual housing projects.
Gegenwärtig sind für individuellen Wohnungsbau 579 Grundstücke bereitgestellt.
Wikipedia v1.0

The whole 1880-1900 MHz band has been allocated exclusively for this system.
Der gesamte Frequenzbereich 1880-1900 MHz wurde ausschließlich für dieses System bereitgestellt.
TildeMODEL v2018

A budget of EUR8 million has been allocated for 25 countries.
Den 25 Ländern wurde ein Budget von 8 Millionen € zugeteilt.
TildeMODEL v2018

A total amount of ECU 228 million was allocated for the implementation of that programme.
Für dieses Programm waren seinerzeit 228 Mio. ECU bereitgestellt worden.
TildeMODEL v2018

Within this expenditure, the funds allocated for the accompanying measures is not to exceed 9%.
Innerhalb dieses Rahmens betragen die Mittel für die flankierenden Maßnahmen höchstens 9 %.
TildeMODEL v2018

The necessary appropriations had already been allocated for this year.
Die erforder­lichen Mittelbindungen seien für dieses Jahr bereits vorgenommen worden.
TildeMODEL v2018

Resources have already been allocated for these activities.
Die Mittel für diese Aktivitäten sind bereits zugeteilt worden.
TildeMODEL v2018

Experts shall not be allocated for verifications within their Member State of origin.
Die Sachverständigen werden nicht im Mitgliedstaat ihrer Herkunft eingesetzt.
TildeMODEL v2018

For 2009 4,6 M € was allocated for:
Für das Jahr 2009 wurden 4,6 Mio. EUR für folgende Zwecke zugewiesen:
TildeMODEL v2018