Translation of "Allocation mechanism" in German

Barriers arise from the functioning of the slot pool and the slot allocation mechanism.
Die Probleme beruhen auf der Funktionsweise des Zeitnischenpools und des Systems für die Zuweisung von Zeitnischen.
TildeMODEL v2018

These proposed commitments provide for an efficient and timely slot allocation mechanism.
Die Verpflichtungszusagen der Lufthansa beinhalten eine Regelung für die effiziente und zügige Zuweisung von Zeitnischen.
TildeMODEL v2018

To determine the total amount of funds to be raised from contributors to the IGS, there has to be an allocation mechanism.
Zur Festlegung der von den Beitragzahlern zu erhebenden Gesamtbeiträge zum Sicherungssystem bedarf es eines Zuweisungsmechanismus.
TildeMODEL v2018

Mr President, it is very important that great care be exercised with the selection of an allocation mechanism for the scarce frequencies which will be made available for UMTS.
Es ist sehr wichtig, daß bei der Wahl des Zuteilungsmodus für die knappen Frequenzen, die für UMTS freigemacht werden, sorgfältig vorgegangen wird.
Europarl v8

To this effect, I have submitted a written request to the Commission to start an investigation of the best allocation mechanism.
Im Hinblick darauf habe ich die Kommission in einer schriftlichen Anfrage gebeten, eine Studie über den besten Zuteilungsmodus in Auftrag zu geben.
Europarl v8

I would be grateful if the Commissioner could tell me when we can expect the result of the investigation, because I consider it important that the results are available before Member States decide on their selection of an allocation mechanism.
Ich möchte gerne vom Kommissar wissen, wann das Ergebnis der Studie erwartet werden kann, da es meiner Ansicht nach wichtig ist, daß die Ergebnisse vorliegen, bevor die Mitgliedstaaten ihre Position bezüglich der Wahl eines Zuteilungsmodus einnehmen.
Europarl v8

Mr President, in addition to the selection of the allocation mechanism - and this is my second point - it is very important, as Mr Malerba has said, that the Member States strictly adhere to the principles of transparency and non-discrimination in the allocation of the UMTS frequencies.
Neben der Wahl des Zuteilungsmodus - und jetzt komme ich zum zweiten Punkt - ist es äußerst wichtig, Kollege Malerba hat das auch bereits gesagt, daß die Mitgliedstaaten bei der Zuteilung der UMTS-Frequenzen den Grundsatz der Transparenz und der Nichtdiskriminierung strikt beachten.
Europarl v8

In case an alternative allocation mechanism is allowed, market foreclosure must be prevented by requiring a higher quota of capacity to be set aside for short-term bookings.
Falls die Anwendung eines alternativen Zuweisungsmechanismus erlaubt wird, muss eine Marktabschottung dadurch verhindert werden, dass ein höherer Kapazitätsanteil für kurzfristige Buchungen zurückgehalten wird.
DGT v2019

For the purpose of calculating the corrective allocation mechanism the number of resettled persons will be added to the number of applications for international protection.
Bei der Berechnung des Korrekturmechanismus für die Zuweisung wird die Zahl der neu angesiedelten Personen der Zahl der Anträge auf internationalen Schutz hinzugerechnet.
TildeMODEL v2018