Translation of "Allocation percentage" in German

The addition of project team members to project teams, you enter the percentage allocation.
Beim Hinzufügen von Projektmitarbeitern zu Projektteams erfassen Sie die prozentuale Zuordnung.
ParaCrawl v7.1

A minimum percentage allocation of the budget per action has been introduced also when these actions will be implemented by Member States through national programmes that need to be approved by the Commission (home affairs funds).
Eine prozentuale Mindestzuteilung der Mittel pro Maßnahme wurde auch dann eingeführt, wenn die betreffenden Maßnahmen durch die Mitgliedstaaten anhand nationaler Programme durchgeführt werden, die von der Kommission genehmigt werden müssen (Fonds im Bereich Inneres).
TildeMODEL v2018

Member States shall notify the Commission, no later than the first working day of the following week, of the quantities of raw or white-sugar (where necessary, expressed as ‘white-sugar equivalent’), for which applications for import licences after applying the percentage allocation provided for in Article 6(2) have been submitted during the preceding week.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens am ersten Arbeitstag der folgenden Woche die Mengen Roh- oder Weißzucker (gegebenenfalls ausgedrückt als „Weißzuckeräquivalent“) mit, für die im Laufe der vorangegangenen Woche nach Anwendung des in Artikel 6 Absatz 2 vorgesehenen Zuteilungsprozentsatzes Anträge auf Einfuhrlizenzen gestellt wurden.
DGT v2019

Where appropriate, the Member State shall specify the percentage allocation in proportion to the remaining balance to be given to each application for an import licence for sugar for refining.
Gegebenenfalls gibt der Mitgliedstaat nach Maßgabe des verbleibenden Rests den Prozentsatz an, der jedem Antrag auf Einfuhrlizenzen für zur Raffination bestimmten Zucker zugeteilt werden soll.
DGT v2019

Those measures may consist of closure of intervention, application of an allocation percentage and rejection of pending offers.
Bei diesen Maßnahmen kann es sich um die Beendigung der Intervention, die Anwendung eines Zuteilungsprozentsatzes und die Ablehnung noch offener Angebote handeln.
DGT v2019

To this purpose, the newly introduced thematic priorities have often been accompanied by a percentage allocation of the financial envelope of the programme for the seven years ahead (RELEX, CEF, Creative Europe, Galileo, COSME), although often accompanied by a margin of flexibility for autonomous action by the European Commission and the possibility to adopt a delegated act in case this margin needs to be exceeded.
Zu diesem Zweck gehen die neu eingeführten thematischen Prioritäten oft mit einer prozentualen Zuteilung der Mittelausstattung des Programms für die nächsten sieben Jahre einher (RELEX, CEF, Kreatives Europa, Galileo, COSME), wenngleich häufig ein Maß an Flexibilität für autonome Maßnahmen durch die Europäische Kommission vorgesehen ist sowie die Möglichkeit des Erlasses delegierter Rechtsakte, falls dieses Maß überschritten werden muss.
TildeMODEL v2018

Of a total of 40 channels for which full data were available, 22 increased their percentage allocation to works by independent producers, two were stable (one at 100%) and 16 showed a reduction.
Von allen 40 Programmen, für die vollständige Daten vorliegen, haben 22 ihren Anteil von Werken unabhängiger Produzenten erhöht, zwei Programme verblieben auf demselben Niveau (davon eines auf 100 %) und 16 Programme verzeichneten einen Rückgang.
TildeMODEL v2018

Of a total of eight channels for which full data were available, three increased their percentage allocation to works by independent producers, one was stable (but at zero) and four showed a reduction.
Von allen acht Programmen, für die vollständige Daten vorliegen, haben drei ihren Anteil von Werken unabhängiger Produzenten erhöht, ein Programm verblieb auf demselben Niveau (wobei der Anteil allerdings 0 % beträgt) und vier Programme verzeichneten einen Rückgang.
TildeMODEL v2018

An allocation of 10 percentage points more of our IT spend — of AU$9 billion — to SMEs will be one of the biggest investments in innovation in this country’s history,” Taylor said.
Eine Zuteilung von 10 Prozentpunkten mehr von unseren IT-Ausgaben — AU$9 Milliarden — für KMU eine der größten Investitionen in innovation in der Geschichte dieses Landes”, sagte Taylor.
ParaCrawl v7.1

You can access your own account to monitor the trading, close positions, withdraw profits, set Rescue Level and the Volume Allocation percentage, and more.
Sie können auf Ihr eigenes Konto zugreifen, um den Handel zu überwachen, Positionen zu schließen, Gewinne abzuheben, Rescue Level und den Prozentsatz der Volumenzuteilung festzulegen und mehr.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the European Parliament proposes to allocate a predefined percentage of the budgetary envelope to each sector.
Außerdem schlägt das Europäische Parlament vor, jedem Bereich einen bestimmten Prozentsatz des Programmetats zuzuweisen.
TildeMODEL v2018

On the percentage allocated to the United Kingdom, would he not agree that it would seem fairer to give a higher percentage to the country whose market and whose consumer confidence in that market has been most seriously damaged?
Vertritt er nicht die Auffassung, daß es angesichts des Großbritannien zugewiesenen Prozentsatzes gerechter wäre, wenn ein Land einen höheren Prozentsatz erhält, dessen Markt und das Vertrauen der Verbraucher in diesen Markt beträchtlichen Schaden genommen haben?
Europarl v8

For a group of similar items, the analysis into time periods based on expected repricing dates may take the form of allocating a percentage of the group, rather than individual items, to each time period.
Bei einer Gruppe von vergleichbaren Posten kann die Aufteilung in Perioden auf Grund von erwarteten Zinsanpassungsterminen in der Form durchgeführt werden, dass ein Prozentsatz der Gruppe und nicht einzelne Posten jeder Periode zugewiesen werden.
DGT v2019

While we find this manner of distribution worthy of consideration, we do not think that the percentage allocations as specified, are appropriate in the present situation.
Wir halten einen solchen Ansatz für interessant, meinen aber gleichzeitig, daß diese vorgeschlagene exakte prozentuale Verteilung in der gegenwärtigen Situation nicht ganz der richtige Weg ist.
Europarl v8

It therefore 'emphasises the need to incorporate ... the objectives of the Lisbon Strategy' and defends the adaptation of the TEN-T to 'changing market conditions', in line 'with the following criteria: economic viability, enhanced competitiveness, promotion of the single market', and developed through 'public/private partnerships' (for example by allocating 'a percentage of toll revenue from road infrastructure to funding TEN-T projects').
Er "beharrt darauf, dass... die Ziele der Lissabon-Strategie... einbezogen werden müssen" und macht sich für die Annahme des TEN-V stark, um sich an "ändernde Marktbedingungen anzupassen", wobei "folgende Kriterien" berücksichtigt werden müssen: "wirtschaftliche Lebensfähigkeit, Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, Förderung des Binnenmarktes" und Entwicklung durch den Aufbau der "öffentlich-privaten Partnerschaft" (beispielsweise indem von den "Mauteinnahmen von Straßeninfrastrukturen ein bestimmter Prozentsatz zur Finanzierung von TEN-V-Vorhaben bereitgestellt" wird.
Europarl v8

This requires an allocation of funds according to indicators other than GDP on its own and an increased percentage allocated to the European Social Fund.
Das erfordert eine Zuteilung der Mittel nach Indikatoren und nicht dem BIP allein und einen höheren prozentualen Anteil für den Europäischen Sozialfonds.
Europarl v8

On that matter I would like to inform the Commissioner that from the outset my country sought a degree of flexibility over the minimum size to be applied to the traditional fleet and for that reason asked for a given percentage allocated to the traditional fleet to be included in the under-30kg quota of that fleet.
In diesem Zusammenhang möchte ich dem Herrn Kommissar mitteilen, dass mein Land von Anfang an für eine gewisse Flexibilität bei der für die traditionelle Flotte geltenden Mindestgröße war und deshalb die Einführung eines bestimmten Prozentsatzes der Fangquote für eine geringere Mindestgröße als 30 kg gefordert hat, der der traditionellen Flotte zugewiesen wird.
Europarl v8

As a Pole, I am proud that my country, a new Member State, allocates the same percentage of its GNP to aid for developing countries as Greece, which has been in the European Union for 27 years, Portugal, a Member State for 22 years, and Italy, a founder-member of the Community.
Als Pole bin ich stolz darauf, dass mein Heimatland, ein neuer EU-Mitgliedstaat, den gleichen Prozentsatz seines Bruttosozialprodukts für Entwicklungshilfe aufbringt wie Griechenland, das seit 27 Jahren und Portugal, das seit 22 Jahren Mitglied der EU ist, sowie Italien als eines der Gründungsmitglieder der Gemeinschaft.
Europarl v8

In accordance with the same procedure the Council may decide to allocate a percentage to be determined of the production aid earmarked for all or some producers to the financing of regional measures to improve the quality of olive production.
Nach demselben Verfahren kann der Rat beschließen, einen noch festzusetzenden Prozentsatz der allen Erzeugern oder einem Teil von ihnen zugewiesenen Erzeugungsbeihilfe für die Finanzierung von Maßnahmen auf regionaler Ebene zur Verbesserung der Qualität der Olivenerzeugung zu bestimmen.
JRC-Acquis v3.0

The Committee suggests an increase in the percentage allocated to cooperation for innovation and good practices, as most analysis carried out during previous stages of the lifelong learning programmes proved that institutional cooperation is highly cost-effective.
Der Ausschuss schlägt vor, den Prozentsatz für die Zusammenarbeit zur Förderung von Innovation und bewährten Verfahren anzuheben, da die meisten während der bisherigen Programme für lebenslanges Lernen durchgeführten Analysen ergaben, dass die institutionelle Zusammenarbeit äußerst kosteneffizient ist.
TildeMODEL v2018

It should be noted that the percentage allocated by this amendment to the field of books and reading would be equivalent to 9% of overall programme funding, which would be significantly less than the amount currently provided for this sector under the Ariane Programme.
Hier ist anzumerken, daß der mit dieser Änderung für den Bereich Buch und Lesen festgelegte Anteil 9 % des Gesamtbudgets ausmachen würde, was eine deutliche Verringerung gegenüber dem derzeit im Rahmen des Programms Ariane für diesen Bereich vorgesehenen Betrags bedeuten würde.
TildeMODEL v2018

The Commission shall not depart from the allocated percentages of the financial envelope, as set out in the Annex, by more than 5 percentage points for each specific objective.
Die Kommission darf von den im Anhang festgelegten Prozentsätzen, die den einzelnen spezifischen Zielen im Rahmen der Finanzausstattung zugeteilt werden, um jeweils höchstens 5 Prozentpunkte abweichen.
DGT v2019

The Commission shall not depart from the allocated percentages of the financial envelope, as set out in the Annex, by more than 5 percentage points for each group of specific objectives.
Die Kommission darf von den im Anhang festgelegten Prozentsätzen, die den verschiedenen Gruppen spezifischer Ziele im Rahmen der Finanzausstattung zugeteilt werden, um jeweils höchstens 5 Prozentpunkte abweichen.
DGT v2019

Fisheries areas selected, groups selected, budget allocated to them, percentage of fisheries areas covered by the local development strategies.
Ausgewählte Fischwirtschaftsgebiete, ausgewählte Gruppen, zugewiesene Haushaltsmittel, prozentualer Anteil der durch Strategien für die örtliche Entwicklung abgedeckten Fischwirtschaftsgebiete.
DGT v2019