Translation of "Allowability" in German

The allowability of the method claims must therefore also be investigated.
Deshalb müssen auch die Verfahrensansprüche auf ihre Gewährbarkeit geprüft werden.
ParaCrawl v7.1

Here, in particular, a simple comparator decides on the allowability of a new active phase.
Hier entscheidet insbesondere ein einfacher Komparator über die Zulässigkeit einer neuen Aktivierungsphase.
EuroPat v2

Allowability of amendments: new set of claims for ES/GR (yes)
Gewährbarkeit von Änderungen: neuer Anspruchssatz für ES/GR (bejaht)
ParaCrawl v7.1

Keywords: Allowability of amendments (main request, no)
Schlagwörter: Zulässigkeit des Einspruchs (bejaht)
ParaCrawl v7.1

It is also preferred to check the allowability of the information exchange, in particular by means of common storage areas or data.
Bevorzugt wird auch die Zulässigkeit des Informationsaustausches, insbesondere über gemeinsame Speicherbereiche oder Daten überprüft.
EuroPat v2

In accordance with applicants request... the Board of Appeal will now consider the allowability of Claim 3...
Entsprechend dem... Antrag der Beschwerdeführerin wird die Kammer nunmehr die Gewährbarkeit des Anspruchs 3 prüfen...
ParaCrawl v7.1

In T 8/07 the board had to decide on the allowability of a disclaimer under Art.
In T 8/07 hatte die Kammer über die Zulässigkeit eines Disclaimers nach Art.
ParaCrawl v7.1

The principles concerning the allowability of disclaimers are set out in chapter II.E.1.4 of this book.
Die für die Gewährbarkeit von Disclaimern geltenden Grundsätze werden in Kapitel II.E.1.4 dieses Buchs beschrieben.
ParaCrawl v7.1

The check of the allowability of a combination can be omitted on the basis of the inventive operator prompting if the operator does not have the possibility of selecting an arbitrary combination from all shipping forms.
Die Überprüfung der Zulässigkeit einer Kombination kann aufgrund der erfindungsgemäßen Bedienerführung entfallen, wenn der Bediener nun aber nicht mehr die Möglichkeit hat, aus allen Versendungsformen eine beliebige Kombination auszuwählen.
EuroPat v2

In a particularly preferred further development of the method according to the invention, an additional validation occurs while executing the individual instruction of a base module, in particular by checking the allowability of the data type, the units, or the scanning rates of the informational data.
Bei einer besonders bevorzugten Weiterbildung des erfindungsgemäßen Verfahrens wird beim Abarbeiten der Einzelvorschrift eines Basismoduls, insbesondere durch Überprüfung der Zulässigkeit des Datentyps, der Einheiten oder der Abtastraten der Informationsdaten, eine zusätzliche Validierung durchgeführt.
EuroPat v2

It is the task of the participating base modules to determine the kind of transmission as well as the check for allowability (type checking) of a connection.
Die Festlegung der Art der Übertragung sowie die Überprüfung der Zulässigkeit (type checking) einer Verbindung ist Aufgabe der beteiligten Basismodule.
EuroPat v2

In T 1650/08 the board did not limit the preliminary assessment of the allowability of the late filed requests to issues under Art.
In T 1650/08 beschränkte die Kammer ihre vorläufige Prüfung der Gewährbarkeit der verspätet eingereichten Anträge nicht auf Art.
ParaCrawl v7.1