Translation of "Allowable expenses" in German

You need to record revenues, business costs and allowable expenses as they happen.
Sie müssen Umsätze, Betriebsausgaben und abzugsfähige Aufwendungen erfassen, sobald diese anfallen.
ParaCrawl v7.1

For more information you can read our Guide to Allowable Self-employment expenses.
Um weitere Informationen zu erhalten, lesen Sie unseren Leitfaden zu absetzbaren Aufwendungen Selbstständiger.
ParaCrawl v7.1

You have incurred and are eligible to claim "allowable" employment expenses of more than £2,500
Ihnen sind Beschäftigungskosten von mehr als 2.500£ entstanden und Sie sind berechtigt, diese abzusetzen.
ParaCrawl v7.1

This could be combined with a procedure to enable the court to restrict the effect of an attachment order executed against several bank accounts to secure the sum claimed plus any allowable expenses and interest.
Dies ließe sich mit einem Verfahren kombinieren, das dem Gericht die Möglichkeit gibt, einen gegen mehrere Konten gerichteten Pfändungsbeschluss in seiner Wirkung zu beschränken, um nur die geforderte Summe zuzüglich sonstiger anrechenbarer Ausgaben und Zinsen sicherzustellen.
TildeMODEL v2018

After creating a budget, the application displays the amount of money already spent and the allowable balance of expenses for the selected category.
Nach dem Erstellen eines Budgets zeigt die Anwendung den bereits ausgegebenen Geldbetrag und den zulässigen Aufwandsausgleich für die ausgewählte Kategorie an.
ParaCrawl v7.1

All allowable expenses are included in cost of goods produced, even if some documents represent bogus employees and supplies.
Alle zugelassenen Ausgaben wurden in die Kosten der produzierten Waren eingerechnet, sogar wenn manche Dokumente fingierte Angestellte und Betriebsmittel verkörperten.
ParaCrawl v7.1

Even amounts of allowable expenses are regulated (for instance, the hourly salary of an employee or the allowable spending on a business trip).
Sogar die Beträge zulässiger Ausgaben sind vorgeschrieben (zum Beispiel der Stundenlohn eines Angestellten oder die erlaubten Kosten für eine Dienstreise).
ParaCrawl v7.1

You receive any foreign income that may taxable in the UK You have incurred and are eligible to claim "allowable" employment expenses of more than £2,500
Sie erhalten ein wie auch immer geartetes ausländisches Einkommen, das in Großbritannien der Steuerpflicht unterliegen kann Ihnen sind Beschäftigungskosten von mehr als 2.500£ entstanden und Sie sind berechtigt, diese abzusetzen.
ParaCrawl v7.1

This is an agreement between a taxpayer and the IRS, where the taxpayer pays the amount due in monthly installments that are at least as much as the difference between gross income and so-called "allowable expenses".
Es ist das Abkommen zwischen dem Steuerzahler und IRS, wo der Steuerzahler die fällige Summe in den monatlichen Beiträgen zahlt, die wenigstens soviel sind, es ist der Unterschied zwischen dem groben Einkommen und sogenannt von "den zulässigen Kosten" wieviel.
ParaCrawl v7.1

If you are in receipt of property income of £10,000 or more (before deducting allowable expenses), you are required by law to file a self-assessed tax return.
Wenn Sie in ein Einkommen aus Immobilien von 10.000£ oder mehr erhalten (vor Abzug zulässiger Freibeträge) sind Sie gesetzlich verpflichtet, eine selbstveranlagte Steuererklärung abzulegen.
ParaCrawl v7.1

If a landlord does not want to claim wear and tear, there is an alternative called the renewals basis – which means that the landlord cannot claim a deduction for the initial costs of any furniture he buys, but when the furniture is replaced, the costs of replacements can be included as allowable expenses.
Will ein Vermieter den Verschleiß nicht beanspruchen, gibt es eine Alternative, die als Erneuerungsgrundlage bezeichnet wird – das bedeutet, dass der Vermieter keinen Abzug für die anfänglichen Kosten irgendwelcher Möbel, die er kauft, beanspruchen kann, aber wenn die Möbel ersetzt werden, können die Ersetzungskosten als absetzbare Aufwendungen eingerechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Under the terms of the services agreement, which is subject to TSX Venture Exchange approval, CHF will receive $6,000 per month in fees and reimbursement of allowable expenses.
Gemäß den Bedingungen der Dienstleistungsvereinbarung, welche der Zustimmung durch die TSX Venture Exchange bedarf, wird CHF 6.000 $ pro Monat als Entgelt bzw. zur Rückerstattung von absetzbaren Kosten erhalten.
ParaCrawl v7.1

After tax, NPV's would be adjusted downward after considering depreciation and other allowable expenses and deduction of Chinese corporate taxes (currently estimated at 25%).
Nach Steuerabzug würden die Kapitalwerte nach unten angepasst werden müssen, da auch der Wertverlust und andere zulässige Ausgaben und Absetzungen der chinesischen Unternehmenssteuern (geschätzte 25 %) berücksichtigt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

If you are in receipt of property income of £10,000 or more (before deducting allowable expenses), you are required by law to file a self-assessed tax return.In other cases, HMRC should make an adjustment to your PAYE code to collect any tax due on such income.
Wenn Sie in ein Einkommen aus Immobilien von 10.000£ oder mehr erhalten (vor Abzug zulässiger Freibeträge) sind Sie gesetzlich verpflichtet, eine selbstveranlagte Steuererklärung abzulegen.In anderen Fällen sollte das HMRC eine Anpassung Ihrer PAYE-Nummer durchführen, um die gegebene Steuerschuld eines solchen Einkommens einzuziehen.
ParaCrawl v7.1

The tax paid is not an allowable expense for the purposes of any other tax.
Die Steuer stellt keine abzugsfähige Ausgabe dar.
EUbookshop v2

Tax paid is not, in principle, an allowable expense.
Die entrichtete Steuer ist grundsätzlich keine abzugsfähige Ausgabe.
EUbookshop v2