Translation of "Alloy surcharge" in German

Receive today the forecasts for the alloy surcharge of next month.
Erfahren Sie bereits heute die Prognose für den Legierungszuschlag des nächsten Monats.
CCAligned v1

Interested parties reiterated their claims that sales prices follow the raw material costs, mainly chromium and nickel, and that the trend of the Union industry's prices should be analysed excluding the ‘alloy surcharge’.
Die Angaben beruhen nämlich auf Informationen, die von CRU, einem weithin bekannten Beratungsunternehmen für die Stahlindustrie, veröffentlicht wurden.
DGT v2019

The alloy surcharge is a price element which was calculated on the basis of the prices of alloys and was added to the basic price for stainless steel.
Bei dem Legierungszuschlag handelte es sich um einen Aufpreis, der entsprechend den Kursen der Legierungselemente berechnet wurde und der auf den Grundpreis für nichtrostenden Stahl aufgeschlagen wurde.
DGT v2019

Subsequently a number of contacts took place between the producers regarding the calculation and implementation of the alloy surcharge.
Nach dieser Zusammenkunft kam es zu zahlreichen Kontakten zwischen den Herstellern im Zusammenhang mit der Berechnung und der Anwendung des Legierungszuschlags.
DGT v2019

The decision found that TS-AG together with other undertakings modified and applied in a concerted fashion the reference value used to calculate the alloy surcharge.
In der Entscheidung wurde festgestellt, dass TS-AG zusammen mit anderen Unternehmen den Referenzwert der Formel zur Berechnung des Legierungszuschlags in abgestimmter Form änderte und diesen Referenzwert anwandte.
DGT v2019

The infringement consisted of a concerted increase in stainless steel prices achieved by changing the method for calculating the “alloy surcharge”.
Die Zuwiderhandlung bestand in einer abgestimmten Erhöhung von Edelstahlpreisen, indem das Verfahren zur Berechnung des „Legierungszuschlags“ verändert wurde.
TildeMODEL v2018

Decisions adopted include Alloy Surcharge (1998), British Sugar (1998), Pre-insulated pipes (1998), Greek Ferries (1998), Seamless Steel Tubes (1999), FETTCSA (Maritime Transport, 2000), Lysine (2000), Graphite Electrodes (July 2001), SAS-Maersk Air (July 2001), Sodium Gluconate (October 2001), Vitamins (November 2001), Belgian Brewers (December 2001), Luxembourg Brewers (December 2001), Citric acid ( December 2001), Zinc phosphate (December 2001) and Carbonless paper (December 2001).
Die Entscheidungen betrafen u. a. die Fälle "Legierungszuschlag" (1998), "British Sugar" (1998), "Fernwärmetechnik" (1998), "Griechische Fährschiffe" (1998), "Nahtlose Stahlrohre" (1999), "FETTCSA" (Seeverkehr, 2000), "Lysin" (2000), "Graphitelektroden" (Juli 2001), "SAS-Maersk Air" (Juli 2001), "Natriumglukonat" (Oktober 2001), "Vitamine" (November 2001), "Belgische Brauereien" (Dezember 2001), "Luxemburger Brauereien" (Dezember 2001), "Zitronensäure" ( Dezember 2001), "Zinkphosphat" (Dezember 2001) und "Selbstdurchschreibepapier" (Dezember 2001).
TildeMODEL v2018

The alloy surcharge was calculated on the basis of the prices of alloys (nickel, chromium and molybdenum) and was added to the basic price for stainless steel.
Der Legierungszuschlag wurde anhand der Preise für Nickel-, Chrom- und Molybdänlegierungen berechnet und auf den Grundpreis für nichtrostenden Stahl aufgeschlagen.
TildeMODEL v2018

Consequently, even assuming that the application of the alloy surcharge raised all the net prices in the Community and that, in addition, that increase was entirely attributable to anticompetitive conduct, the undercutting would be of around 17% of those imports.
Folglich verbliebe, selbst wenn man davon ausginge, dass die Anwendung des Legierungszuschlags alle Endpreise in der Gemeinschaft erhöht habe und diese Erhöhung zudem gänzlich wettbewerbswidrigem Verhalten zuzuschreiben sei, noch eine Preisunterbietung von rund 17 % bei den genannten Einfuhren.
EUbookshop v2

They examined the factor of the application of the alloy surcharge and concluded that it constituted a small percentage of the final price.
Denn sie haben den Faktor der Anwendung des Legierungszuschlags geprüft und sind dabei zu dem Ergebnis gelangt, dass er einen geringen Prozentsatz des Endpreises darstelle.
EUbookshop v2

In those circumstances, it is for the parties pleading the invalidity of the regulation to adduce evidence to show that the concerted application of the alloy surcharge by the flat product producers could have had an effect of such magnitude that the final prices of stainless steel wires could no longer be used to establish the existence of injury to the Community industry and of the causal link between that injury and the subsidised imports.
Unter diesen Voraussetzungen ist es Sache derjenigen Verfahrensbeteiligten, die die Unwirksamkeit der Verordnung geltend machen, Beweise dafür beizubringen, dass die abgestimmte Anwendung des Legierungszuschlags durch die Hersteller von Flacherzeugnissen eine so bedeutsame Auswirkung haben konnte, dass die Endpreise der Drähte aus nichtrostendem Stahl für die Feststellung des Vorhandenseins einer Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft und des Kausalzusammenhangs zwischen dieser Schädigung und den subventionierten Einfuhren nicht herangezogen werden konnten.
EUbookshop v2

The Community institutions did not take sufficient account of the Indian exporting producers’ objection that the Community producers of flat stainless steel products had caused injury to the Community industry by forming an ‘alloy surcharge cartel’.
Die Gemeinschaftsorgane hätten nämlich nicht ausreichend den Einwand der ausführenden indischen Hersteller berücksichtigt, die Gemeinschaftshersteller von nichtrostendem Stahl in Form von Flacherzeugnissen hätten den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft durch Bildung eines „Legierungszuschlagskartells“ geschädigt.
EUbookshop v2

At the hearing, AGST argued that, for flat products, the alloy surcharge, which is a coefficient incorporated in the calculation of the price of steel products, was artificially increased by a yield factor of 1.35.
In der mündlichen Verhandlung hat AGST geltend gemacht, dass für Flacherzeugnisse der Legierungszuschlag, der in das Preiskalkül für Produkte aus Stahl einfließe, künstlich durch einen Ertragskoeffizienten von 1,35 angehoben worden sei.
EUbookshop v2

In that regard, AGST argues that, so far as concerns the existence of the alloy surcharge cartel for flat products, it makes no difference that the steel wire is not produced from flat products or that the respective producers are not always the same.
Hierzu macht AGST geltend, dass es in Bezug auf die Existenz eines Legierungszuschlagskartells für Flacherzeugnisse unerheblich sei, dass Stahldraht nicht aus Flacherzeugnissen hergestellt werde bzw. die Hersteller von Stahldraht und Flacherzeugnissen nicht immer identisch seien.
EUbookshop v2

The Commission submits, on the other hand, that the Community institutions examined, both in the provisional regulation and in Regulation No 1599/1999, the Indian producers’ objections concerning the existence of an alloy surcharge cartel between the Community producers of flat products.
Die Kommission trägt demgegenüber vor, dass die Gemeinschaftsorgane sowohl in der vorläufigen Verordnung als auch in der Verordnung Nr. 1599/1999 die Einwände der indischen Hersteller zum Bestehen eines Legierungszuschlagskartells zwischen den Gemeinschaftsherstellern von Flacherzeugnissen geprüft hätten.
EUbookshop v2

Moreover, those recitals stated that the alloy surcharge cartel constituted only a small percentage of the total price of stainless steel wire products.
Außerdem werde in den genannten Erwägungsgründen klargestellt, dass der Legierungszuschlag nur einen geringen Prozentsatz des Gesamtpreises der Drahterzeugnisse aus nichtrostendem Stahl ausmache.
EUbookshop v2