Translation of "Almost equal" in German

Sweden has almost an equal number of women and men Members of Parliament.
Schweden hat fast die gleiche Anzahl weiblicher wie männlicher Parlamentsabgeordneter.
Europarl v8

Its tail is almost equal in length to its body.
Der Schwanz ist nahezu gleich lang wie der Körper und sehr buschig.
Wikipedia v1.0

Might say it makes us almost equal.
Man kann sagen, es macht uns fast gleichberechtigt.
OpenSubtitles v2018

And the emissions of methane of both industries are almost equal.
Und beide Industrien produzieren fast gleich viele Methangasemissionen.
OpenSubtitles v2018

Together, you're almost my equal.
Zusammen seid ihr fast so gut wie ich.
OpenSubtitles v2018

Our staff-skill seems almost equal But, his body-lifting is better than mine
Unsere Stabkünste schienen beinahe gleich aber seine Sprungtechnik war besser als meine.
OpenSubtitles v2018

Accordingly, the output voltage ua is almost equal to the input voltage ue.
Die Ausgangsspannung ua ist somit nahezu gleich der Eingangsspannung ue.
EuroPat v2

Almost equal diameters of the moving coil means and the outer rim of the membrane are preferred.
Bevorzugt werden praktisch gleiche Durchmesser für Schwingspule und Aussenrand der Membran.
EuroPat v2

The negative and the affirmative sides were almost equal.
Die negativen und positiven Stimmen hielten sich beinahe die Waage.
EUbookshop v2

Often a well known river is fed by several almost equal tributaries.
Oftmals wird ein namentlich bekannter Fluss durch mehrere, annähernd gleichberechtigte Hauptarme gespeist.
WikiMatrix v1

In calves, residues consisted of almost equal amounts of enrofloxacin and ciprofloxacin.
Bei Kälbern bestanden die Rückstände aus nahezu gleichen Mengen Enrofloxacin und Ciprofloxacin.
EUbookshop v2