Translation of "Almost immediately" in German

Almost immediately, a flood of fresh genetic information overwhelmed the existing protein sequence database.
Sofort überschwemmten frische genetische Informationen die existierende Proteinsequenzdatenbank.
News-Commentary v14

The EU oil sanctions, for example, could be suspended almost immediately if an agreement were reached.
Sollte eine Vereinbarung erreicht werden, könnten beispielsweise die EU-Ölsanktionen sofort wegfallen.
News-Commentary v14

For the first time, the hysteria of certain media and commentators reached fever pitch almost immediately.
Erstmals hat die Hysterie gewisser Medien und Kommentatoren fast augenblicklich den Siedepunkt erreicht.
News-Commentary v14

Almost immediately she had a child.
Sie bekam dann sofort ein Kind.
OpenSubtitles v2018

I'm sure I'd forget your face almost immediately.
Lhr Gesicht vergesse ich bestimmt sofort.
OpenSubtitles v2018

But once that green light turns off, he'll begin to wake almost immediately.
Wenn das grüne Licht ausgeht, wird er fast sofort erwachen.
OpenSubtitles v2018