Translation of "Along here" in German

But I brought along here a lump of coal -- right here, one lump of coal.
Ich habe hier einen Brocken Kohle mitgebracht - hier, ein Stück Kohle.
TED2020 v1

See it goes along here.
Sehen Sie, die Spuren führen hier lang.
OpenSubtitles v2018

O'Hara ought to catch up along here somewhere.
O'Hara müsste hier irgendwo zu uns stoßen.
OpenSubtitles v2018

Then, to crown it all, you get cold feet and come running along here to hide, bringing the wretched child with you.
Und dann bekommen Sie kalte Füße und bringen das Kind hierher.
OpenSubtitles v2018

Why don't you drop me off anywhere along here?
Wieso setzen Sie mich nicht hier irgendwo ab?
OpenSubtitles v2018

I used to walk along here to work each morning.
Ich bin morgens immer hier zur Arbeit gegangen.
OpenSubtitles v2018

Somehow it got back in here, along with your company.
Irgendwie kam es wieder hierher zurück, direkt mit Ihrer Firma.
OpenSubtitles v2018

I know because I... 'cause I brought him here, 'cause I... 'cause I brought him here, along with los hermanos Gecko.
Ich weiß es, denn ich habe ihn hierher gebracht.
OpenSubtitles v2018

The King has sent me to punish you, along with Aethelwold here.
Der König schickt mich, dich zu bestrafen, zusammen mit Aethelwold hier.
OpenSubtitles v2018

Alleys run along the house here... and here.
Die Gassen verlaufen hier am Haus... und hier.
OpenSubtitles v2018

Many hours from now, James May's going to be coming along here saying,
In einigen Stunden fährt James May hier vorbei und sagt:
OpenSubtitles v2018

Your mother is here, along with all our ancestors.
Deine Mutter ist hier, zusammen mit all unseren Vorfahren.
OpenSubtitles v2018

I heard it and ran along here.
Ich hörte es und rannte hier entlang.
OpenSubtitles v2018

The car was abandoned here and the woman was abducted somewhere along here.
Der Wagen wurde hier aufgegegeben und die Frau irgendwo hier entführt.
OpenSubtitles v2018

Dude, it was along this wall here.
Mann, es war an dieser Wand hier.
OpenSubtitles v2018

Could we have some coffee along here, please?
Könnten wir hier drüben bitte etwas Kaffee haben?
OpenSubtitles v2018